検索ワード: bibit (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

bibit

フランス語

ils le mangent

最終更新: 2022-06-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

bibit aure

フランス語

boit par l'oreille (écoute avidement)

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

immanitatem bibit

フランス語

il sang de scie, il boit

最終更新: 2020-05-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

agnus aquam bibit

フランス語

he-agneau pour une eau potable claire,

最終更新: 2020-12-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

maria bibit ex animo,

フランス語

maria s'abreuve de son coeur,

最終更新: 2014-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

filius marci aquam bibit

フランス語

le fils de marc boit de l'eau.

最終更新: 2020-06-16
使用頻度: 28
品質:

参照: 匿名

ラテン語

agnus in aquas clara bibit

フランス語

traducteur français anglais retour

最終更新: 2013-05-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vacca non lac, sed aquam bibit.

フランス語

la vache ne boit pas du lait, mais de l'eau.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

equus tantum aquam puram bibit.

フランス語

le cheval ne boit que de l'eau pure.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quis est vir ut est iob qui bibit subsannationem quasi aqua

フランス語

y a-t-il un homme semblable à job, buvant la raillerie comme l`eau,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et reduxit secum comedit ergo panem in domo eius et bibit aqua

フランス語

l`homme de dieu retourna avec lui, et il mangea du pain et but de l`eau dans sa maison.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quanto magis abominabilis et inutilis homo qui bibit quasi aquas iniquitate

フランス語

combien moins l`être abominable et pervers, l`homme qui boit l`iniquité comme l`eau!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem in me manet et ego in ill

フランス語

comme le père qui est vivant m`a envoyé, et que je vis par le père, ainsi celui qui me mange vivra par moi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui enim manducat et bibit indigne iudicium sibi manducat et bibit non diiudicans corpu

フランス語

car celui qui mange et boit sans discerner le corps du seigneur, mange et boit un jugement contre lui-même.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et sic accepto pane et lentis edulio comedit et bibit et abiit parvipendens quod primogenita vendidisse

フランス語

alors jacob donna à Ésaü du pain et du potage de lentilles. il mangea et but, puis se leva et s`en alla. c`est ainsi qu`Ésaü méprisa le droit d`aînesse.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo di

フランス語

car ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

scyphum quem furati estis ipse est in quo bibit dominus meus et in quo augurari solet pessimam rem fecisti

フランス語

n`avez-vous pas la coupe dans laquelle boit mon seigneur, et dont il se sert pour deviner? vous avez mal fait d`agir ainsi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui cum surrexisset comedit et bibit et ambulavit in fortitudine cibi illius quadraginta diebus et quadraginta noctibus usque ad montem dei hore

フランス語

il se leva, mangea et but; et avec la force que lui donna cette nourriture, il marcha quarante jours et quarante nuits jusqu`à la montagne de dieu, à horeb.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et scribae et pharisaei videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat et bibit magister veste

フランス語

les scribes et les pharisiens, le voyant manger avec les publicains et les gens de mauvaise vie, dirent à ses disciples: pourquoi mange-t-il et boit-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et surrexit ezras ante domum dei et abiit ad cubiculum iohanan filii eliasib et ingressus est illuc panem non comedit et aquam non bibit lugebat enim in transgressione eorum qui de captivitate veneran

フランス語

puis esdras se retira de devant la maison de dieu, et il alla dans la chambre de jochanan, fils d`Éliaschib; quand il y fut entré, il ne mangea point de pain et il ne but point d`eau, parce qu`il était dans la désolation à cause du péché des fils de la captivité.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,500,853 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK