検索ワード: cotidie (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

cotidie

フランス語

molientem

最終更新: 2021-06-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cotidie vita incipit

フランス語

chaque jour

最終更新: 2012-10-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

anthonius cotidie currit.

フランス語

antoine court tous les jours.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

isne ad scholam per pedes cotidie?

フランス語

allez-vous à l'école à pied tous les jours ?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pueri romani cotidie in ludum veniunt

フランス語

le serviteur apporte les livres des élèves à l'école

最終更新: 2023-01-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nolens cotidie satis est sua tristitia unitas est fortitudo

フランス語

bon gré mal gré1 a chaque jour s uffit sa peine2 l'union fait la force3

最終更新: 2021-09-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

inter initia imperii eburneis quadrigis cotidie in abaco ludebat.

フランス語

traducteur anglais

最終更新: 2014-10-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cotidie morior per vestram gloriam fratres quam habeo in christo iesu domino nostr

フランス語

chaque jour je suis exposé à la mort, je l`atteste, frères, par la gloire dont vous êtes pour moi le sujet, en jésus christ notre seigneur.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec sunt sacrificia quae offerre debetis agnos anniculos inmaculatos duos cotidie in holocaustum sempiternu

フランス語

tu leur diras: voici le sacrifice consumé par le feu que vous offrirez à l`Éternel: chaque jour, deux agneaux d`un an sans défaut, comme holocauste perpétuel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tradidit eis universa donaria filiorum israhel qui cum instarent operi cotidie mane vota populus offereba

フランス語

ils prirent devant moïse toutes les offrandes qu`avaient apportées les enfants d`israël pour faire les ouvrages destinés au service du sanctuaire. chaque matin, on apportait encore à moïse des offrandes volontaires.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quem principem esse palatii et plurimum posse cognoverant fama quoque nominis eius crescebat cotidie et per cunctorum ora volitaba

フランス語

car mardochée était puissant dans la maison du roi, et sa renommée se répandait dans toutes les provinces, parce qu`il devenait de plus en plus puissant.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et probo et gaudeo quod pertinaciter studes et omnibus omissis hoc unum agis, ut te meliorem cotidie facias.

フランス語

celui-c

最終更新: 2020-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

hii autem erant nobiliores eorum qui sunt thessalonicae qui susceperunt verbum cum omni aviditate cotidie scrutantes scripturas si haec ita se haberen

フランス語

ces juifs avaient des sentiments plus nobles que ceux de thessalonique; ils reçurent la parole avec beaucoup d`empressement, et ils examinaient chaque jour les Écritures, pour voir si ce qu`on leur disait était exact.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

mittebat autem dominus deus patrum suorum ad illos per manum nuntiorum suorum de nocte consurgens et cotidie commonens eo quod parceret populo et habitaculo su

フランス語

l`Éternel, le dieu de leurs pères, donna de bonne heure à ses envoyés la mission de les avertir, car il voulait épargner son peuple et sa propre demeure.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

duces autem primi qui fuerant ante me gravaverunt populum et acceperunt ab eis in pane vino et pecunia cotidie siclos quadraginta sed et ministri eorum depresserant populum ego autem non feci ita propter timorem de

フランス語

avant moi, les premiers gouverneurs accablaient le peuple, et recevaient de lui du pain et du vin, outre quarante sicles d`argent; leurs serviteurs mêmes opprimaient le peuple. je n`ai point agi de la sorte, par crainte de dieu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad cor tuum revertere, condicionis misere homo! cur spernis vivere? cur dedicas te vitiis? cur indulges malitiis? cur excessus non corrigis nec gressus tuos dirigis in semitis iustitie, sed contra te cotidie iram dei exasperas? in te succidi metue radices ficus fatue, cum fructus nullos atteras!

フランス語

pour revenir à votre cœur, ayez pitié de la condition d'un homme ! pourquoi méprisez-vous la vie ? pourquoi vous consacrez-vous à la vie ? pourquoi rejetez-vous le mal ? pourquoi n'exagérez-vous pas et ne menez pas vos pas sur les sentiers de la justice, mais offensez-vous chaque jour la colère de dieu contre vous ? en vous succédant, récoltez les racines de la folie sans aucun fruit !

最終更新: 2023-10-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,787,393,855 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK