検索ワード: desuper (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

desuper,

フランス語

est par-dessus,

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

adspectatque desuper

フランス語

et qui regarde (d'où l'on voit) d'en haut

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et vulnerarent desuper.

フランス語

et les blessaient par-dessus.

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

si pendebat desuper manebant in eodem loc

フランス語

moïse ne pouvait pas entrer dans la tente d`assignation, parce que la nuée restait dessus, et que la gloire de l`Éternel remplissait le tabernacle.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

insueta cacum rudentem desuper alcides telis premit

フランス語

tandis que cacus hurlait d'une manière inhabituelle, d'en haut alcide l'accable de traits

最終更新: 2012-02-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

vas quod non habuerit operculum nec ligaturam desuper inmundum eri

フランス語

tout vase découvert, sur lequel il n`y aura point de couvercle attaché, sera impur.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et fulgurare lumine suo desuper cardines quoque maris operie

フランス語

voici, il étend autour de lui sa lumière, et il se cache jusque dans les profondeurs de la mer.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

quam enim partem haberet deus in me desuper et hereditatem omnipotens de excelsi

フランス語

quelle part dieu m`eût-il réservée d`en haut? quel héritage le tout puissant m`eût-il envoyé des cieux?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

dies ille vertatur in tenebras non requirat eum deus desuper et non inlustret lumin

フランス語

ce jour! qu`il se change en ténèbres, que dieu n`en ait point souci dans le ciel, et que la lumière ne rayonne plus sur lui!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et expandit tectum super tabernaculum inposito desuper operimento sicut dominus imperara

フランス語

le premier jour du premier mois de la seconde année, le tabernacle fut dressé.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

confitebuntur peccatum suum et reddent ipsum caput quintamque partem desuper ei in quem peccaverin

フランス語

il confessera son péché, et il restituera dans son entier l`objet mal acquis, en y ajoutant un cinquième; il le remettra à celui envers qui il s`est rendu coupable.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et ecce una mulier fragmen molae desuper iaciens inlisit capiti abimelech et confregit cerebrum eiu

フランス語

alors une femme lança sur la tête d`abimélec un morceau de meule de moulin, et lui brisa le crâne.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

sed et stragula ueste auro ac murice tyrio depicta probe consternunt ac desuper breuibus admodum,

フランス語

le propriétaire de la transmission in english

最終更新: 2013-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et vidi et ecce super ea nervi et carnes ascenderunt et extenta est in eis cutis desuper et spiritum non habeban

フランス語

je regardai, et voici, il leur vint des nerfs, la chair crût, et la peau les couvrit par-dessus; mais il n`y avait point en eux d`esprit.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnia vasa quibus ministratur in sanctuario involvent hyacinthino pallio et extendent desuper operimentum ianthinarum pellium inducentque vecte

フランス語

ils prendront tous les ustensiles dont on se sert pour le service dans le sanctuaire, et ils les mettront dans un drap bleu, et ils les envelopperont d`une couverture de peaux de dauphins; puis ils les placeront sur le brancard.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

respondit iesus non haberes potestatem adversum me ullam nisi tibi esset datum desuper propterea qui tradidit me tibi maius peccatum habe

フランス語

jésus répondit: tu n`aurais sur moi aucun pouvoir, s`il ne t`avait été donné d`en haut. c`est pourquoi celui qui me livre à toi commet un plus grand péché.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non facies tibi sculptile neque omnem similitudinem quae est in caleo desuper et quae in terra deorsum nec eorum quae sunt in aquis sub terra

フランス語

最終更新: 2013-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

milites ergo cum crucifixissent eum acceperunt vestimenta eius et fecerunt quattuor partes unicuique militi partem et tunicam erat autem tunica inconsutilis desuper contexta per totu

フランス語

les soldats, après avoir crucifié jésus, prirent ses vêtements, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat. ils prirent aussi sa tunique, qui était sans couture, d`un seul tissu depuis le haut jusqu`en bas. et ils dirent entre eux:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ecce equus pallidus et qui sedebat desuper nomen illi mors et inferus sequebatur eum et data est illi potestas super quattuor partes terrae interficere gladio fame et morte et bestiis terra

フランス語

je regardai, et voici, parut un cheval d`une couleur pâle. celui qui le montait se nommait la mort, et le séjour des morts l`accompagnait. le pouvoir leur fut donné sur le quart de la terre, pour faire périr les hommes par l`épée, par la famine, par la mortalité, et par les bêtes sauvages de la terre.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et cum posuerint vestigia pedum suorum sacerdotes qui portant arcam domini dei universae terrae in aquis iordanis aquae quae inferiores sunt decurrent atque deficient quae autem desuper veniunt in una mole consisten

フランス語

et dès que les sacrificateurs qui portent l`arche de l`Éternel, le seigneur de toute la terre, poseront la plante des pieds dans les eaux du jourdain, les eaux du jourdain seront coupées, les eaux qui descendent d`en haut, et elles s`arrêteront en un monceau.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,799,493,472 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK