検索ワード: mons (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

mons

フランス語

montagne

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 16
品質:

参照: IATE

ラテン語

mons caelius

フランス語

cælius

最終更新: 2015-03-23
使用頻度: 10
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

quum summus mons

フランス語

comme le sommet-de la montagne

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

mons clarus est.

フランス語

c'est une montagne célèbre.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

placetne tibi mons?

フランス語

aimes-tu la montagne ?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

mons autem altissimus

フランス語

or la montagne très-élevée

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et, quod mons suberat

フランス語

et, comme une montagne était-proche

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

decima quarta mons may

フランス語

最終更新: 2023-11-22
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

bonus alendo pecori mons

フランス語

montagne bonne pour nourrir les troupeaux

最終更新: 2012-12-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

mons cevenna, qui arvernos ab helviis discludit

フランス語

l'agriculture

最終更新: 2010-06-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

mons cadens defluet et saxum transfertur de loco su

フランス語

la montagne s`écroule et périt, le rocher disparaît de sa place,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et caelum recessit sicut liber involutus et omnis mons et insulae de locis suis motae sun

フランス語

le ciel se retira comme un livre qu`on roule; et toutes les montagnes et les îles furent remuées de leurs places.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

memor esto congregationis tuae quam possedisti ab initio redemisti virgam hereditatis tuae mons sion in quo habitasti in e

フランス語

toutefois, mon pied allait fléchir, mes pas étaient sur le point de glisser;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

omnis vallis exaltabitur et omnis mons et collis humiliabitur et erunt prava in directa et aspera in vias plana

フランス語

que toute vallée soit exhaussée, que toute montagne et toute colline soient abaissées! que les coteaux se changent en plaines, et les défilés étroits en vallons!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

nunc igitur ecce filii ammon et moab et mons seir per quos non concessisti israheli ut transirent quando egrediebantur de aegypto sed declinaverunt ab eis et non interfecerunt illo

フランス語

maintenant voici, les fils d`ammon et de moab et ceux de la montagne de séir, chez lesquels tu n`as pas permis à israël d`entrer quand il venait du pays d`Égypte, -car il s`est détourné d`eux et ne les a pas détruits, -

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

in te speravi – qui sperant in domino sicut mons sion – universi qui te exspectavit non confundentur

フランス語

je mets ma confiance en toi - ceux qui espèrent dans le seigneur comme le mont sion - tous ceux qui t'ont cherché ne seront pas déçus

最終更新: 2021-10-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et stabunt pedes eius in die illa super montem olivarum qui est contra hierusalem ad orientem et scindetur mons olivarum ex media parte sui ad orientem et occidentem praerupto grandi valde et separabitur medium montis ad aquilonem et medium eius ad meridie

フランス語

ses pieds se poseront en ce jour sur la montagne des oliviers, qui est vis-à-vis de jérusalem, du côté de l`orient; la montagne des oliviers se fendra par le milieu, à l`orient et à l`occident, et il se formera une très grande vallée: une moitié de la montagne reculera vers le septentrion, et une moitié vers le midi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

florus narrat spartacum et alios effregisse lentuli ludum et cum xxx uiris capua effugisse ; tunc eos ad uexillum servos vocavisse, et statim x millia coiisse ! isti homines non modo effugere sed uindicari uolebant. prima sedes mons vesuuius fuit. florus narrat istum exercitum campaniam populavisse et multas caedes fecisse.

フランス語

le jeu raconte l'histoire de spartacus et de lentulus, florus, et d'autres effregisse les hommes de capoue, se sont évadés de la place de la trente; puis en appelant eux des esclaves à leur niveau, et les x milliers sont atteints! ces personnes non seulement d'échapper, mais les schémas de comportement à respecter. le premier était le siège de la montagne du vesuuius. florus, il raconte l'assassiner de celui-ci et beaucoup, même l'armée en campanie, où populavisse ont fait.

最終更新: 2020-03-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,116,290 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK