プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
non erit reus
reus
最終更新: 2024-05-27
使用頻度: 1
品質:
non erit sic
et il n'en sera pas ainsi
最終更新: 2014-01-25
使用頻度: 1
品質:
mors ultra non erit
death will be
最終更新: 2020-03-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
quia tempus non erit amplius
il n'y aura pas de temps
最終更新: 2021-09-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
cuius regni non erit finis
最終更新: 2023-05-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui cupit aut metuit liber non erit unquam
ou craintes est un homme libre, il n'y aura jamais personne qui désire
最終更新: 2017-10-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu
ainsi parle le seigneur, l`Éternel: cela n`arrivera pas, cela n`aura pas lieu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
misertus est dominus super hoc non erit dixit dominu
l`Éternel se repentit de cela. cela n`arrivera pas, dit l`Éternel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et non erit qui eruat in populum, et ego in populo.
je ne suis pas le défenseur du peuple, je suis du peuple.
最終更新: 2019-10-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo
ils regardent autour d`eux, et personne pour les sauver! ils crient à l`Éternel, et il ne leur répond pas!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
testis falsus non erit inpunitus et qui mendacia loquitur non effugie
le faux témoin ne restera pas impuni, et celui qui dit des mensonges n`échappera pas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
vir fidelis multum laudabitur qui autem festinat ditari non erit innocen
un homme fidèle est comblé de bénédictions, mais celui qui a hâte de s`enrichir ne reste pas impuni.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapien
le vin est moqueur, les boissons fortes sont tumultueuses; quiconque en fait excès n`est pas sage.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu
comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant; mais le juste a des fondements éternels.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
non erit semen eius neque progenies in populo suo nec ullae reliquiae in regionibus eiu
il ne laisse ni descendants ni postérité parmi son peuple, ni survivant dans les lieux qu`il habitait.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terraru
dans ces temps-là, point de sécurité pour ceux qui allaient et venaient, car il y avait de grands troubles parmi tous les habitants du pays;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
non erit tristis neque turbulentus donec ponat in terra iudicium et legem eius insulae expectabun
il ne se découragera point et ne se relâchera point, jusqu`à ce qu`il ait établi la justice sur la terre, et que les îles espèrent en sa loi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo
la ville ne sera pas pour vous une chaudière, et vous ne serez pas la viande au milieu d`elle: c`est sur la frontière d`israël que je vous jugerai.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dabo clavem domus david super umerum eius et aperiet et non erit qui claudat et claudet et non erit qui aperia
je mettrai sur son épaule la clé de la maison de david: quand il ouvrira, nul ne fermera; quand il fermera, nul n`ouvrira.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et cadet superbus et corruet et non erit qui suscitet eum et succendam ignem in urbibus eius et devorabit omnia in circuitu eiu
l`orgueilleuse chancellera et tombera, et personne ne la relèvera; je mettrai le feu à ses villes, et il en dévorera tous les alentours.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: