検索ワード: veritates aeternae (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

veritates aeternae

フランス語

eternal verities

最終更新: 2015-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

oritur spes aeternae

フランス語

tant quil y a la vie il y a de l espoir

最終更新: 2019-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego sum panis vitae aeternae

フランス語

i am the bread of eternal life,

最終更新: 2021-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

eos aeternae beatitudinis jubeat deus esse consortes

フランス語

dieu nous dit partager ces éternels

最終更新: 2018-05-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habes

フランス語

lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life

最終更新: 2021-03-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in spem vitae aeternae quam promisit qui non mentitur deus ante tempora saeculari

フランス語

lesquelles reposent sur l`espérance de la vie éternelle, promise dès les plus anciens temps par le dieu qui ne ment point,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

respondit ergo ei simon petrus domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habe

フランス語

et nous avons cru et nous avons connu que tu es le christ, le saint de dieu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

salvum me fac domine quoniam defecit sanctus quoniam deminutae sunt veritates a filiis hominu

フランス語

car voici, les méchants bandent l`arc, ils ajustent leur flèche sur la corde, pour tirer dans l`ombre sur ceux dont le coeur est droit.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ideo novi testamenti mediator est ut morte intercedente in redemptionem earum praevaricationum quae erant sub priore testamento repromissionem accipiant qui vocati sunt aeternae hereditati

フランス語

et c`est pour cela qu`il est le médiateur d`une nouvelle alliance, afin que, la mort étant intervenue pour le rachat des transgressions commises sous la première alliance, ceux qui ont été appelés reçoivent l`héritage éternel qui leur a été promis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tunc constanter paulus et barnabas dixerunt vobis oportebat primum loqui verbum dei sed quoniam repellitis illud et indignos vos iudicastis aeternae vitae ecce convertimur ad gente

フランス語

paul et barnabas leur dirent avec assurance: c`est à vous premièrement que la parole de dieu devait être annoncée; mais, puisque vous la repoussez, et que vous vous jugez vous-mêmes indignes de la vie éternelle, voici, nous nous tournons vers les païens.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui ambulat in iustitiis et loquitur veritates qui proicit avaritiam ex calumnia et excutit manus suas ab omni munere qui obturat aures suas ne audiat sanguinem et claudit oculos suos ne videat malu

フランス語

celui qui marche dans la justice, et qui parle selon la droiture, qui méprise un gain acquis par extorsion, qui secoue les mains pour ne pas accepter un présent, qui ferme l`oreille pour ne pas entendre des propos sanguinaires, et qui se bande les yeux pour ne pas voir le mal,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,332,442 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK