You searched for: veritates aeternae (Latin - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

veritates aeternae

Franska

eternal verities

Senast uppdaterad: 2015-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

oritur spes aeternae

Franska

tant quil y a la vie il y a de l espoir

Senast uppdaterad: 2019-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego sum panis vitae aeternae

Franska

i am the bread of eternal life,

Senast uppdaterad: 2021-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

eos aeternae beatitudinis jubeat deus esse consortes

Franska

dieu nous dit partager ces éternels

Senast uppdaterad: 2018-05-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habes

Franska

lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life

Senast uppdaterad: 2021-03-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in spem vitae aeternae quam promisit qui non mentitur deus ante tempora saeculari

Franska

lesquelles reposent sur l`espérance de la vie éternelle, promise dès les plus anciens temps par le dieu qui ne ment point,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

respondit ergo ei simon petrus domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habe

Franska

et nous avons cru et nous avons connu que tu es le christ, le saint de dieu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

salvum me fac domine quoniam defecit sanctus quoniam deminutae sunt veritates a filiis hominu

Franska

car voici, les méchants bandent l`arc, ils ajustent leur flèche sur la corde, pour tirer dans l`ombre sur ceux dont le coeur est droit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ideo novi testamenti mediator est ut morte intercedente in redemptionem earum praevaricationum quae erant sub priore testamento repromissionem accipiant qui vocati sunt aeternae hereditati

Franska

et c`est pour cela qu`il est le médiateur d`une nouvelle alliance, afin que, la mort étant intervenue pour le rachat des transgressions commises sous la première alliance, ceux qui ont été appelés reçoivent l`héritage éternel qui leur a été promis.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tunc constanter paulus et barnabas dixerunt vobis oportebat primum loqui verbum dei sed quoniam repellitis illud et indignos vos iudicastis aeternae vitae ecce convertimur ad gente

Franska

paul et barnabas leur dirent avec assurance: c`est à vous premièrement que la parole de dieu devait être annoncée; mais, puisque vous la repoussez, et que vous vous jugez vous-mêmes indignes de la vie éternelle, voici, nous nous tournons vers les païens.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui ambulat in iustitiis et loquitur veritates qui proicit avaritiam ex calumnia et excutit manus suas ab omni munere qui obturat aures suas ne audiat sanguinem et claudit oculos suos ne videat malu

Franska

celui qui marche dans la justice, et qui parle selon la droiture, qui méprise un gain acquis par extorsion, qui secoue les mains pour ne pas accepter un présent, qui ferme l`oreille pour ne pas entendre des propos sanguinaires, et qui se bande les yeux pour ne pas voir le mal,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,781,373,200 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK