人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
qui enim iniuriam facit recipiet id quod inique gessit et non est personarum accepti
когото пратих до вас нарочно за това, да узнаете моето състояние, и той да утеши сърцата ви.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tamen id quod habetis tenete donec venia
Който има ухо, нека слуша що говори Духът към църквите.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nunc scio dicens quod bene mihi faciat deus habenti levitici generis sacerdote
Тогава каза на Михей: сега зная, че Господ ще ми стори добро, защото имам левитин за свещеник.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
confidens oboedientia tua scripsi tibi sciens quoniam et super id quod dico facie
Защото, кому от ангелите е рекъл Бог някога: – "Ти си Мой Син, Аз днес те родих", и пак: "Аз ще Му бъда Отец, и той ще ми бъде Син"?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
fundamentum enim aliud nemo potest ponere praeter id quod positum est qui est christus iesu
Никой да не се лъже. Ако някой между вас мисли, че е мъдър според тоя век, нека стане глупав за да бъде мъдър.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hoc autem totum factum est ut adimpleretur id quod dictum est a domino per prophetam dicente
А всичко това стана за да се сбъдне реченото от Господа чрез пророка, който казва:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gaudeo autem in praesentia stephanae et fortunati et achaici quoniam id quod vobis deerat ipsi suppleverun
Павел, с Божията воля апостол Исус Христос, и брат Тимотей, до Божията църква, която е в Коринт, и до всички светии, които са по цяла Ахаия:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pharisaee caece munda prius quod intus est calicis et parapsidis ut fiat et id quod de foris est mundu
Слепи фарисеино! Очисти първо вътрешността на чашата и блюдото, за да бъде и външността им чиста.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quoniam propter opus christi usque ad mortem accessit tradens animam suam ut impleret id quod ex vobis deerat erga meum obsequiu
А още всичко считам като загуба заради това превъзходно нещо – познаването на моя Господ Христос Исус, за Когото изгубих всичко и считам всичко за измет, само Христа за придобия,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
porro hoc ad utilitatem vestram dico non ut laqueum vobis iniciam sed ad id quod honestum est et quod facultatem praebeat sine inpedimento dominum observand
Ако някой мисли, че знае нещо, той още не е познал както трябва да познава.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
temptatio vos non adprehendat nisi humana fidelis autem deus qui non patietur vos temptari super id quod potestis sed faciet cum temptatione etiam proventum ut possitis sustiner
Не можете да пиете Господната чаша и бесовската чаша; не можете да участвувате в Господната трапеза и в бесовската трапеза.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quia ecce ego suscitabo pastorem in terra qui derelicta non visitabit dispersum non quaeret et contritum non sanabit et id quod stat non enutriet et carnes pinguium comedet et ungulas eorum dissolve
Защото, ето, Аз ще въздигна пастир, на земята, Който няма да се сеща за изгубените, Нито да търси разпръснатите, Който няма да цели ранената, Нито да пасе здравата Но ще яде месото на тлъстата, И ще разсича копитата им.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at illi responderunt interrogavit nos homo per ordinem nostram progeniem si pater viveret si haberemus fratrem et nos respondimus ei consequenter iuxta id quod fuerat sciscitatus numquid scire poteramus quod dicturus esset adducite vobiscum fratrem vestru
А те рекоха: Човекът разпита подробно за нас и за рода ни, като ни каза: Баща ви жив ли е още? имате ли и друг брат? И ние му отговорихме според тия негови думи. От где да знаем ние, че щеше да каже: Доведете брата си.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。