検索ワード: agnus dei, qui tollis peccata mundi (ラテン語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

ecce agnus dei, qui tollis peccata mundi

ポルトガル語

cordeiro de deus que tira os pecados do mundo

最終更新: 2021-03-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui tollis peccata mundi, miserere nobis

ポルトガル語

qui ôte les péchés du monde, ayez

最終更新: 2021-08-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui tollis peccata mundi misere nobis

ポルトガル語

o lobo que tira os pecados do mundo, nós desesperadament

最終更新: 2020-01-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

agnus dei, qui tollit peccatum mundi

ポルトガル語

eis o cordeiro de deus que tira o pecado do mundo

最終更新: 2021-02-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

agnus dei

ポルトガル語

cordeiro de deus

最終更新: 2014-01-31
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

ecce agnus dei

ポルトガル語

eis o cordeiro de deus

最終更新: 2021-09-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

instant karma est agnus dei adepto vos

ポルトガル語

o carma imediato vai te pegar

最終更新: 2015-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

altera die videt iohannes iesum venientem ad se et ait ecce agnus dei qui tollit peccatum mund

ポルトガル語

no dia seguinte joão viu a jesus, que vinha para ele, e disse: eis o cordeiro de deus, que tira o pecado do mundo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ipse principium est viarum dei qui fecit eum adplicabit gladium eiu

ポルトガル語

então também eu de ti confessarei que a tua mão direita te poderá salvar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixerunt autem omnes tu ergo es filius dei qui ait vos dicitis quia ego su

ポルトガル語

ao que perguntaram todos: logo, tu és o filho de deus? respondeu-lhes: vós dizeis que eu sou.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ait illi utique domine ego credidi quia tu es christus filius dei qui in mundum venist

ポルトガル語

respondeu-lhe marta: sim, senhor, eu creio que tu és o cristo, o filho de deus, que havia de vir ao mundo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

consepulti ei in baptismo in quo et resurrexistis per fidem operationis dei qui suscitavit illum a mortui

ポルトガル語

tendo sido sepultados com ele no batismo, no qual também fostes ressuscitados pela fé no poder de deus, que o ressuscitou dentre os mortos;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quis est qui condemnet christus iesus qui mortuus est immo qui resurrexit qui et est ad dexteram dei qui etiam interpellat pro nobi

ポルトガル語

quem os condenará? cristo jesus é quem morreu, ou antes quem ressurgiu dentre os mortos, o qual está � direita de deus, e também intercede por nós;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et abiit post virum dei et invenit eum sedentem subtus terebinthum et ait illi tune es vir dei qui venisti de iuda respondit ille ego su

ポルトガル語

e tendo ido após o homem de deus, achou-o sentado debaixo de um carvalho, e perguntou-lhe: És tu o homem de deus que vieste de judá? respondeu ele: sou.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et exclamavit ad virum dei qui venerat de iuda dicens haec dicit dominus quia inoboediens fuisti ori domini et non custodisti mandatum quod praecepit tibi dominus deus tuu

ポルトガル語

e ele clamou ao homem de deus que viera de judá, dizendo: assim diz o senhor: porquanto foste rebelde � ordem do senhor, e não guardaste o mandamento que o senhor teu deus te mandara,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ait quis est titulus ille quem video responderuntque ei cives illius urbis sepulchrum est hominis dei qui venit de iuda et praedixit verba haec quae fecisti super altare bethe

ポルトガル語

então perguntou: que monumento é este que vejo? responderam- lhe os homens da cidade: É a sepultura do homem de deus que veio de judá e predisse estas coisas que acabas de fazer contra este altar de betel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et conversus iosias vidit ibi sepulchra quae erant in monte misitque et tulit ossa de sepulchris et conbusit ea super altare et polluit illud iuxta verbum domini quod locutus est vir dei qui praedixerat verba hae

ポルトガル語

e, virando-se josias, viu as sepulturas que estavam ali no monte, e mandou tirar os ossos das sepulturas e os queimou sobre aquele altar, e assim o profanou, conforme a palavra do senhor proclamada pelo homem de deus que predissera estas coisas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,582,365 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK