検索ワード: deditque (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

deditque

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

deditque illi balam in coniugium qua

ポルトガル語

assim lhe deu a bila, sua serva, por mulher; e jacó a conheceu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

deditque abraham cuncta quae possederat isaa

ポルトガル語

abraão, porém, deu tudo quanto possuía a isaque;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

deditque ei filiam suam uxorem quae peperit ei eththe

ポルトガル語

deu, pois, sesã sua filha por mulher a jará, seu servo; e ela lhe deu � luz atai.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vav et de nocte surrexit deditque praedam domesticis suis et cibaria ancillis sui

ポルトガル語

vave. e quando ainda está escuro, ela se levanta, e dá mantimento � sua casa, e a tarefa �s suas servas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

deditque ezechias omne argentum quod reppertum fuerat in domo domini et in thesauris regi

ポルトガル語

assim deu ezequias toda a prata que se achou na casa do senhor e nos tesouros da casa do rei.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

deditque moses tribui gad et filiis eius per cognationes suas possessionem cuius haec divisio es

ポルトガル語

também deu moisés herança � tribo de gade, aos filhos de gade, segundo as suas famílias.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

abiit et adtulit deditque matri paravit illa cibos sicut noverat velle patrem illiu

ポルトガル語

então ele foi, tomou-os e os trouxe a sua mãe, que fez um guisado saboroso como seu pai gostava.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

aperuitque oculos eius deus quae videns puteum aquae abiit et implevit utrem deditque puero biber

ポルトガル語

e abriu-lhe deus os olhos, e ela viu um poço; e foi encher de água o odre e deu de beber ao menino.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ipse vero ad armentum cucurrit et tulit inde vitulum tenerrimum et optimum deditque puero qui festinavit et coxit illu

ポルトガル語

em seguida correu ao gado, apanhou um bezerro tenro e bom e deu-o ao criado, que se apressou em prepará-lo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

deditque dominus israheli omnem terram quam traditurum se patribus eorum iuraverat et possederunt illam atque habitaverunt in e

ポルトガル語

todas as cidades dos levitas, no meio da herança dos filhos de israel, foram quarenta e oito cidades e seus arrabaldes.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cenantibus autem eis accepit iesus panem et benedixit ac fregit deditque discipulis suis et ait accipite et comedite hoc est corpus meu

ポルトガル語

enquanto comiam, jesus tomou o pão e, abençoando-o, o partiu e o deu aos discípulos, dizendo: tomai, comei; isto é o meu corpo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

deditque eis pater suus multa munera argenti et auri et pensitationes cum civitatibus munitissimis in iuda regnum autem tradidit ioram eo quod esset primogenitu

ポルトガル語

seu pai lhes dera grandes dádivas, em prata, em ouro e em objetos preciosos, juntamente com cidades fortes em judá; mas o reino deu a jeorão, porque ele era o primogênito.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

deditque consilium populo et statuit cantores domini ut laudarent eum in turmis suis et antecederent exercitum ac voce consona dicerent confitemini domino quoniam in aeternum misericordia eiu

ポルトガル語

tendo ele tomado conselho com o povo, designou os que haviam de cantar ao senhor e louvá-lo vestidos de trajes santos, ao saírem diante do exército, e dizer: dai graças ao senhor, porque a sua benignidade dura para sempre.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

deditque david numerum eorum quos circumierat et inventus est omnis israhel numerus mille milia et centum milia virorum educentium gladium de iuda autem trecenta septuaginta milia bellatoru

ポルトガル語

e joabe deu a davi o resultado da numeração do povo. e era todo o israel um milhão e cem mil homens que arrancavam da espada; e de judá quatrocentos e setenta mil homens que arrancavam da espada.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

veneruntque in conspectu eleazari sacerdotis et iosue filii nun et principum dicentes dominus praecepit per manum mosi ut daretur nobis possessio in medio fratrum nostrorum deditque eis iuxta imperium domini possessionem in medio fratrum patris earu

ポルトガル語

estas, pois, se apresentaram diante de eleazar, o sacerdote, e diante de josué, filho de num, e diante dos príncipes, dizendo: o senhor ordenou a moisés que se nos desse herança no meio de nossos irmãos. pelo que se lhes deu herança no meio dos irmãos de seu pai, conforme a ordem do senhor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,783,782,743 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK