検索ワード: domine, ut videam ut sit (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

domine, ut videam ut sit

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

domine, ut videam

ポルトガル語

senhor, que eu veja

最終更新: 2023-12-26
使用頻度: 3
品質:

ラテン語

domine, ut sit

ポルトガル語

o, that is

最終更新: 2021-03-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

domine ut sit

ポルトガル語

sir to sit

最終更新: 2022-02-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut sit

ポルトガル語

最終更新: 2023-05-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

confide me domine ut appella opera tua

ポルトガル語

guarde me senhor como a menina dos teus olhos

最終更新: 2023-09-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dicunt illi domine ut aperiantur oculi nostr

ポルトガル語

disseram-lhe eles: senhor, que se nos abram os olhos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

respondit ille et dixit quis est domine ut credam in eu

ポルトガル語

respondeu ele: quem é, senhor, para que nele creia?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dicens quid tibi vis faciam at ille dixit domine ut videa

ポルトガル語

que queres que te faça? respondeu ele: senhor, que eu veja.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

rogate vestram sororem, ut sit pia et obediens.

ポルトガル語

peçam à sua irmã que seja dedicada e obediente.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

rogabo tuum fratrem, ut sit meus socius in studiis.

ポルトガル語

pedirei ao teu irmão que seja meu companheiro de estudos.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

rogasne tuam sororem, ut sit pia et obediens suis parentibus?

ポルトガル語

você pede à sua irmã que seja dedicada e obediente aos seus pais?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

saepe rogamus tuum fratrem, ut sit pius et obediens suis praeceptoribus.

ポルトガル語

sempre pedimos ao teu irmão que seja dedicado e obediente aos seus pais.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cur non hortamini condiscipulum vestrum, ut sit pius et obediens suis praeceptoribus?

ポルトガル語

por que você não incentiva o seu amigo a ser dedicado e obediente aos seus professores?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et pones super eos tus lucidissimum ut sit panis in monumentum oblationis domin

ポルトガル語

sobre cada fileira porás incenso puro, para que seja sobre os pães como memorial, isto é, como oferta queimada ao senhor;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et circumcidetis carnem praeputii vestri ut sit in signum foederis inter me et vo

ポルトガル語

circuncidar-vos-eis na carne do prepúcio; e isto será por sinal de pacto entre mim e vós.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et sabbata mea sanctificate ut sit signum inter me et vos et sciatur quia ego dominus deus veste

ポルトガル語

e santificai os meus sábados; e eles servirão de sinal entre mim e vós para que saibais que eu sou o senhor vosso deus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

abiit moses et reversus est ad iethro cognatum suum dixitque ei vadam et revertar ad fratres meos in aegyptum ut videam si adhuc vivunt cui ait iethro vade in pac

ポルトガル語

então partiu moisés, e voltando para jetro, seu sogro, disse-lhe: deixa-me, peço-te, voltar a meus irmãos, que estão no egito, para ver se ainda vivem. disse, pois, jetro a moisés: vai-te em paz.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum hoc ergo voluissem numquid levitate usus sum aut quae cogito secundum carnem cogito ut sit apud me est et no

ポルトガル語

ora, deliberando isto, usei porventura de leviandade? ou o que delibero, faço-o segundo a carne, para que haja comigo o sim, sim e o não não?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum autem subiecta fuerint illi omnia tunc ipse filius subiectus erit illi qui sibi subiecit omnia ut sit deus omnia in omnibu

ポルトガル語

e, quando todas as coisas lhe estiverem sujeitas, então também o próprio filho se sujeitará �quele que todas as coisas lhe sujeitou, para que deus seja tudo em todos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

statuit ei dominus testamentum pacis, et principem fecit eum; ut sit illi sacerdotii dignitas in aeternum.

ポルトガル語

ele colocou o senhor sobre ele

最終更新: 2023-09-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,988,226 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK