プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
qui hoc ordine conplebuntu
esta é a palavra que tenho dito a faraó; o que deus há de fazer, mostrou-o a faraó.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
factum est autem cum sacerdotio fungeretur in ordine vicis suae ante deu
ora, estando ele a exercer as funções sacerdotais perante deus, na ordem da sua turma,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et aedificavit atrium interius tribus ordinibus lapidum politorum et uno ordine lignorum cedr
também edificou o átrio interior de três ordens de pedras lavradas e de uma ordem de vigas de cedro.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
unusquisque autem in suo ordine primitiae christus deinde hii qui sunt christi in adventu eiu
cada um, porém, na sua ordem: cristo as primícias, depois os que são de cristo, na sua vinda.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
statui in loco post murum per circuitum populum in ordine cum gladiis suis et lanceis et arci
pelo que nos lugares baixos por detrás do muro e nos lugares abertos, dispus o povo segundo suas famílias com as suas espadas, com as suas lanças, e com os seus arcos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de caelo dimicatum est contra eos stellae manentes in ordine et cursu suo adversum sisaram pugnaverun
desde os céus pelejaram as estrelas; desde as suas órbitas pelejaram contra sísera.
最終更新: 2013-11-13
使用頻度: 1
品質:
et facto ibi aliquanto tempore profectus est perambulans ex ordine galaticam regionem et frygiam confirmans omnes discipulo
e, tendo demorado ali algum tempo, partiu, passando sucessivamente pela região da galácia e da frígia, fortalecendo a todos os discípulos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
noster autem dominus deus est quem non relinquimus sacerdotesque ministrant domino de filiis aaron et levitae sunt in ordine su
mas, quanto a nós, o senhor é nosso deus, e nunca o deixamos. temos sacerdotes que ministram ao senhor, os quais são filhos de arão, e os levitas para o seu serviço.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quae hoc ordine celebrabitur cui debetur aliquid ab amico vel proximo ac fratre suo repetere non poterit quia annus remissionis est domin
e este é o modo da remissão: todo credor remitirá o que tiver emprestado ao seu próximo; não o exigirá do seu próximo ou do seu irmão, pois a remissão do senhor é apregoada.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
anima quae comederit morticinum vel captum a bestia tam de indigenis quam de advenis lavabit vestes suas et semet ipsum aqua et contaminatus erit usque ad vesperum et hoc ordine mundus fie
e todo homem, quer natural quer estrangeiro, que comer do que morre por si ou do que é dilacerado por feras, lavará as suas vestes, e se banhará em água, e será imundo até a tarde; depois será limpo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et cum eis fratres eorum in secundo ordine zacchariam et ben et iazihel et semiramoth et iahihel et ani eliab et banaiam et maasiam et matthathiam et eliphalu et macheniam et obededom et ieihel ianitore
e com eles a seus irmãos da segunda ordem: zacarias, bene, jaaziel, semiramote, jeiel, uni, eliabe, benaías, maaséias, matitias, elifeleu e micnéias, e obede-edom e jeiel, os porteiros.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et constituit iuxta dispositionem david patris sui officia sacerdotum in ministeriis suis et levitas in ordine suo ut laudarent et ministrarent coram sacerdotibus iuxta ritum uniuscuiusque diei et ianitores in divisionibus suis per portam et portam sic enim praeceperat david homo de
também, conforme a ordem de davi, seu pai, designou as turmas dos sacerdotes para os seus cargos, como também os levitas para os seus cargos, para louvarem a deus e ministrarem diante dos sacerdotes, como exigia o dever de cada dia, e ainda os porteiros, pelas suas turmas, a cada porta; pois assim tinha mandado davi, o homem de deus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: