検索ワード: praeceperat (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

praeceperat

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

numeravit moses ut praeceperat dominu

ポルトガル語

e moisés os contou conforme o mandado do senhor, como lhe fora ordenado.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

fecitque moses sicut praeceperat dominu

ポルトガル語

assim fez moisés; como lhe ordenara o senhor, assim fez.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

fecitque moses omnia quae praeceperat dominu

ポルトガル語

também farás chegar seus filhos, e os vestirás de túnicas,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

fecerunt ergo filii iacob sicut praeceperat ei

ポルトガル語

assim os filhos de jacó lhe fizeram como ele lhes ordenara;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et circumcidit eum octavo die sicut praeceperat ei deu

ポルトガル語

e abraão circuncidou a seu filho isaque, quando tinha oito dias, conforme deus lhe ordenara.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sicut praeceperat dominus mosi numeratique sunt in deserto sina

ポルトガル語

como o senhor ordenara a moisés, assim este os contou no deserto de sinai.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et balteum ex hisdem coloribus sicut praeceperat dominus mos

ポルトガル語

e o cinto da obra esmerada do éfode, que estava sobre ele, formava com ele uma só peça e era de obra semelhante, de ouro, azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido, como o senhor ordenara a moisés.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ascendit david iuxta sermonem gad quem praeceperat ei dominu

ポルトガル語

subiu, pois, davi, conforme a palavra de gade, como o senhor havia ordenado.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et abii et abscondi illud in eufraten sicut praeceperat mihi dominu

ポルトガル語

fui, pois, e escondi-o junto ao eufrates, como o senhor me havia ordenado.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et egressi filii israhel fecerunt sicut praeceperat dominus mosi et aaro

ポルトガル語

e foram os filhos de israel, e fizeram isso; como o senhor ordenara a moisés e a arão, assim fizeram.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum ingrederentur tectum foederis et accederent ad altare sicut praeceperat dominu

ポルトガル語

depois: colocou a pia entre a tenda da revelação e o altar, e nela deitou água para a as abluções.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

abiit ergo nuntius et venit et narravit david omnia quae ei praeceperat ioa

ポルトガル語

partiu, pois, o mensageiro e, tendo chegado, referiu a davi tudo o que joabe lhe ordenara.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque eduxissent eum foras obruerunt lapidibus et mortuus est sicut praeceperat dominu

ポルトガル語

levaram-no, pois, para fora do arraial, e o apedrejaram, de modo que ele morreu; como o senhor ordenara a moisés.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et praeceperat de verbo hoc ne sequeretur deos alienos et non custodivit quae mandavit ei dominu

ポルトガル語

e lhe ordenara expressamente que não seguisse a outros deuses. ele, porém, não guardou o que o senhor lhe ordenara.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et adhesit domino et non recessit a vestigiis eius fecitque mandata eius quae praeceperat dominus mos

ポルトガル語

porque se apegou ao senhor; não se apartou de o seguir, e guardou os mandamentos que o senhor ordenara a moisés.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et tulerunt filii levi arcam dei sicut praeceperat moses iuxta verbum domini umeris suis in vectibu

ポルトガル語

e os levitas trouxeram a arca de deus sobre os seus ombros, pelos varais que nela havia, como moisés tinha ordenado, conforme a palavra do senhor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

adipemque et renunculos ac reticulum iecoris quae sunt pro peccato adolevit super altare sicut praeceperat dominus mos

ポルトガル語

mas a gordura, e os rins, e o redenho do fígado, tirados da oferta pelo pecado, queimou-os sobre o altar, como o senhor ordenara a moisés.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dimisitque eos ut in ipsis experiretur israhelem utrum audiret mandata domini quae praeceperat patribus eorum per manum mosi an no

ポルトガル語

estes, pois, deixou ficar, a fim de de por eles provar os filhos de israel, para saber se dariam ouvidos aos mandamentos do senhor, que ele tinha ordenado a seus pais por intermédio de moisés.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

chaleb vero filio iepphonne dedit partem in medio filiorum iuda sicut praeceperat ei dominus cariatharbe patris enach ipsa est hebro

ポルトガル語

deu-se, porém, a calebe, filho de jefoné, uma porção no meio dos filhos de judá, conforme a ordem do senhor a josué, a saber, quiriate-arba, que é hebrom (arba era o pai de anaque).

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

eo quod fecisset david rectum in oculis domini et non declinasset ab omnibus quae praeceperat ei cunctis diebus vitae suae excepto sermone uriae hetthe

ポルトガル語

porque davi fez o que era reto aos olhos do senhor, e não se desviou de tudo o que lhe ordenou em todos os dias da sua vida, a não ser no caso de urias, o heteu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,791,603,356 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK