Şunu aradınız:: praeceperat (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

praeceperat

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

numeravit moses ut praeceperat dominu

Portekizce

e moisés os contou conforme o mandado do senhor, como lhe fora ordenado.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fecitque moses sicut praeceperat dominu

Portekizce

assim fez moisés; como lhe ordenara o senhor, assim fez.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fecitque moses omnia quae praeceperat dominu

Portekizce

também farás chegar seus filhos, e os vestirás de túnicas,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fecerunt ergo filii iacob sicut praeceperat ei

Portekizce

assim os filhos de jacó lhe fizeram como ele lhes ordenara;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et circumcidit eum octavo die sicut praeceperat ei deu

Portekizce

e abraão circuncidou a seu filho isaque, quando tinha oito dias, conforme deus lhe ordenara.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sicut praeceperat dominus mosi numeratique sunt in deserto sina

Portekizce

como o senhor ordenara a moisés, assim este os contou no deserto de sinai.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et balteum ex hisdem coloribus sicut praeceperat dominus mos

Portekizce

e o cinto da obra esmerada do éfode, que estava sobre ele, formava com ele uma só peça e era de obra semelhante, de ouro, azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido, como o senhor ordenara a moisés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ascendit david iuxta sermonem gad quem praeceperat ei dominu

Portekizce

subiu, pois, davi, conforme a palavra de gade, como o senhor havia ordenado.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et abii et abscondi illud in eufraten sicut praeceperat mihi dominu

Portekizce

fui, pois, e escondi-o junto ao eufrates, como o senhor me havia ordenado.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et egressi filii israhel fecerunt sicut praeceperat dominus mosi et aaro

Portekizce

e foram os filhos de israel, e fizeram isso; como o senhor ordenara a moisés e a arão, assim fizeram.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cum ingrederentur tectum foederis et accederent ad altare sicut praeceperat dominu

Portekizce

depois: colocou a pia entre a tenda da revelação e o altar, e nela deitou água para a as abluções.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

abiit ergo nuntius et venit et narravit david omnia quae ei praeceperat ioa

Portekizce

partiu, pois, o mensageiro e, tendo chegado, referiu a davi tudo o que joabe lhe ordenara.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque eduxissent eum foras obruerunt lapidibus et mortuus est sicut praeceperat dominu

Portekizce

levaram-no, pois, para fora do arraial, e o apedrejaram, de modo que ele morreu; como o senhor ordenara a moisés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et praeceperat de verbo hoc ne sequeretur deos alienos et non custodivit quae mandavit ei dominu

Portekizce

e lhe ordenara expressamente que não seguisse a outros deuses. ele, porém, não guardou o que o senhor lhe ordenara.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et adhesit domino et non recessit a vestigiis eius fecitque mandata eius quae praeceperat dominus mos

Portekizce

porque se apegou ao senhor; não se apartou de o seguir, e guardou os mandamentos que o senhor ordenara a moisés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et tulerunt filii levi arcam dei sicut praeceperat moses iuxta verbum domini umeris suis in vectibu

Portekizce

e os levitas trouxeram a arca de deus sobre os seus ombros, pelos varais que nela havia, como moisés tinha ordenado, conforme a palavra do senhor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adipemque et renunculos ac reticulum iecoris quae sunt pro peccato adolevit super altare sicut praeceperat dominus mos

Portekizce

mas a gordura, e os rins, e o redenho do fígado, tirados da oferta pelo pecado, queimou-os sobre o altar, como o senhor ordenara a moisés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dimisitque eos ut in ipsis experiretur israhelem utrum audiret mandata domini quae praeceperat patribus eorum per manum mosi an no

Portekizce

estes, pois, deixou ficar, a fim de de por eles provar os filhos de israel, para saber se dariam ouvidos aos mandamentos do senhor, que ele tinha ordenado a seus pais por intermédio de moisés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

chaleb vero filio iepphonne dedit partem in medio filiorum iuda sicut praeceperat ei dominus cariatharbe patris enach ipsa est hebro

Portekizce

deu-se, porém, a calebe, filho de jefoné, uma porção no meio dos filhos de judá, conforme a ordem do senhor a josué, a saber, quiriate-arba, que é hebrom (arba era o pai de anaque).

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

eo quod fecisset david rectum in oculis domini et non declinasset ab omnibus quae praeceperat ei cunctis diebus vitae suae excepto sermone uriae hetthe

Portekizce

porque davi fez o que era reto aos olhos do senhor, e não se desviou de tudo o que lhe ordenou em todos os dias da sua vida, a não ser no caso de urias, o heteu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,772,877 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam