検索ワード: faciebant (ラテン語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Romanian

情報

Latin

faciebant

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ルーマニア語

情報

ラテン語

his enim qui faciebant opus dabatur ut instauraretur templum domin

ルーマニア語

ci îl dădeau celor ce făceau lucrarea, ca să -l întrebuinţeze pentru dregerea casei domnului.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

exeuntes autem pharisaei consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderen

ルーマニア語

fariseii au ieşit afară, şi s'au sfătuit cum să omoare pe isus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et erunt inrigua eius flaccentia omnes qui faciebant lacunas ad capiendos pisce

ルーマニア語

stăpînitorii ţării vor fi întristaţi şi toţi simbriaşii vor fi cu inima amărîtă.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vae cum bene vobis dixerint omnes homines secundum haec faciebant prophetis patres eoru

ルーマニア語

vai de voi, cînd toţi oamenii vă vor grăi de bine! fiindcă tot aşa făceau părinţii lor cu proorocii mincinoşi!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

exeuntes autem statim pharisaei cum herodianis consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderen

ルーマニア語

fariseii au ieşit afară, şi s'au sfătuit îndată cu irodianii cum să -l piardă.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui peccare faciebant homines in verbo et arguentem in porta subplantabant et declinaverunt frustra a iust

ルーマニア語

ceice osîndeau pe alţii la judecată, întindeau curse cui îi înfruntau la poarta cetăţii, şi năpăstuiau fără temei pe cel nevinovat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

levitae autem silentium faciebant in omni populo dicentes tacete quia dies sanctus est et nolite doler

ルーマニア語

leviţii potoleau pe tot poporul, zicînd: ,,tăceţi, căci ziua aceasta este sfîntă; nu vă mîhniţi!``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

absque praepositis qui praeerant singulis operibus numero trium milium et trecentorum praecipientium populo et his qui faciebant opu

ルーマニア語

afară de căpeteniile, în număr de trei mii trei sute, puse de solomon peste lucrări şi însărcinate cu privegherea lucrătorilor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

illi igitur deducti ab ecclesia pertransiebant foenicen et samariam narrantes conversionem gentium et faciebant gaudium magnum omnibus fratribu

ルーマニア語

după ce au fost petrecuţi de biserică pînă afară din cetate, şi-au urmat drumul prin fenicia şi samaria, istorisind întoarcerea neamurilor la dumnezeu; şi au făcut o mare bucurie tuturor fraţilor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ibant filii eius et faciebant convivium per domos unusquisque in die suo et mittentes vocabant tres sorores suas ut comederent et biberent cum ei

ルーマニア語

fiii săi se duceau unii la alţii, şi dădeau, rînd pe rînd, cîte un ospăţ. Şi pofteau şi pe cele trei surori ale lor să mănînce şi să bea împreună cu ei.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et mensuram laterum quos prius faciebant inponetis super eos nec minuetis quicquam vacant enim et idcirco vociferantur dicentes eamus et sacrificemus deo nostr

ルーマニア語

totuş să le cereţi acelaş număr de cărămizi, pe cari le făceau mai înainte; să nu le scădeţi nimic din ele, căci sînt nişte leneşi; de aceea strigă mereu: ,haidem să aducem jertfe dumnezeului nostru.`

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et mittebat eam in lebetem vel in caldariam aut in ollam sive in caccabum et omne quod levabat fuscinula tollebat sacerdos sibi sic faciebant universo israheli venientium in sil

ルーマニア語

o vîra în cazan, în căldare, în tigaie sau în oală; şi tot ce apuca cu furculiţa, lua preotul pentru el. aşa făceau ei tuturor acelora din israel cari veneau la silo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

at illi dixerunt recede illuc et rursus ingressus es inquiunt ut advena numquid ut iudices te ergo ipsum magis quam hos adfligemus vimque faciebant loth vehementissime iam prope erat ut refringerent fore

ルーマニア語

ei au strigat: ,,pleacă!`` Şi au zis: ,,omul acesta a venit să locuiască aici ca un străin, şi acum vrea să facă pe judecătorul. ei bine, o să-ţi facem mai rău decît lor.`` Şi împingînd pe lot cu sila, s'au apropiat să spargă uşa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et suscitavit dominus spiritum zorobabel filii salathihel ducis iuda et spiritum iesu filii iosedech sacerdotis magni et spiritum reliquorum de omni populo et ingressi sunt et faciebant opus in domo domini exercituum dei su

ルーマニア語

domnul a trezit duhul lui zorobabel, fiul lui Şealtiel, dregătorul lui iuda, şi duhul lui iosua, fiul lui ioţadac, marele preot, şi duhul întregei rămăşiţe a poporului. aşa că ei au venit..., şi s'au pus pe lucru în casa domnului oştirilor, dumnezeul lor,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque tempus esset ut deferrent arcam coram rege per manus levitarum videbant enim multam pecuniam ingrediebatur scriba regis et quem primus sacerdos constituerat effundebantque pecuniam quae erat in arca porro arcam reportabant ad locum suum sicque faciebant per singulos dies et congregata est infinita pecuni

ルーマニア語

cînd vedeau leviţii că e mult argint în ladă şi că era vremea ca s'o dea în mînile dregătorilor împărtului, venea logofătul împăratului şi slujbaşul marelui preot şi goleau lada. apoi o luau şi o puneau iarăş la loc. aşa făceau în fiecare zi, şi au strîns mult argint.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,782,363,922 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK