検索ワード: fidem habe (ラテン語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Romanian

情報

Latin

fidem habe

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ルーマニア語

情報

ラテン語

habe

ルーマニア語

ai credinta

最終更新: 2022-01-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vires et fidem

ルーマニア語

intelepciune

最終更新: 2021-06-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

per fidem enim ambulamus et non per specie

ルーマニア語

pentrucă umblăm prin credinţă, nu prin vedere. -

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et respondens iesus ait illis habete fidem de

ルーマニア語

isus a luat cuvîntul, şi le -a zis: ,,aveţi credinţă în dumnezeu!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

arbitramur enim iustificari hominem per fidem sine operibus legi

ルーマニア語

pentrucă noi credem că omul este socotit neprihănit prin credinţă, fără faptele legii.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

legem ergo destruimus per fidem absit sed legem statuimu

ルーマニア語

deci, prin credinţă desfiinţăm noi legea? nicidecum. dimpotrivă, noi întărim legea.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

hic patientia sanctorum est qui custodiunt mandata dei et fidem ies

ルーマニア語

aici este răbdarea sfinţilor, cari păzesc poruncile lui dumnezeu şi credinţa lui isus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tunc tetigit oculos eorum dicens secundum fidem vestram fiat vobi

ルーマニア語

atunci s'a atins de ochii lor, şi a zis: ,,facă-vi-se după credinţa voastră!``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tu fidem habes penes temet ipsum habe coram deo beatus qui non iudicat semet ipsum in eo quo proba

ルーマニア語

Încredinţarea pe care o ai, păstrează -o pentru tine, înaintea lui dumnezeu. ferice de cel ce nu se osîndeşte singur în ce găseşte bine.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

adfligetur malo qui fidem facit pro extraneo qui autem cavet laqueos securus eri

ルーマニア語

cui se pune chezaş pentru altul, îi merge rău, dar cine se teme să se pună chezaş este liniştit. -

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

id est simul consolari in vobis per eam quae invicem est fidem vestram atque mea

ルーマニア語

sau mai degrabă, ca să ne îmbărbătăm laolaltă în mijlocul vostru, prin credinţa, pe care o avem împreună, şi voi şi eu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

fratres mei nolite in personarum acceptione habere fidem domini nostri iesu christi gloria

ルーマニア語

fraţii mei, să nu ţineţi credinţa domnului nostru isus hristos, domnul slavei, căutînd la faţa omului.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

at illi dixerunt quia dominus eum necessarium habe

ルーマニア語

ei au răspuns: ,,domnul are trebuinţă de el.``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

audiens autem iesus miratus est et sequentibus se dixit amen dico vobis non inveni tantam fidem in israhe

ルーマニア語

cînd a auzit isus aceste vorbe, s'a mirat, şi a zis celor ce veneau după el: ,,adevărat vă spun că nici în israel n'am găsit o credinţă aşa de mare.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

paulus servus dei apostolus autem iesu christi secundum fidem electorum dei et agnitionem veritatis quae secundum pietatem es

ルーマニア語

pavel, rob al lui dumnezeu, şi apostol al lui isus hristos, potrivit cu credinţa aleşilor lui dumnezeu şi cunoştinţa adevărului, care este potrivit cu evlavia,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixit autem dominus si haberetis fidem sicut granum sinapis diceretis huic arbori moro eradicare et transplantare in mare et oboediret vobi

ルーマニア語

Şi domnul a zis: ,,dacă aţi avea credinţă cît un grăunte de muştar, aţi zice dudului acestuia: ,desrădăcinează-te şi sădeşte-te în mare`, şi v'ar asculta.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

circuite vias hierusalem et aspicite et considerate et quaerite in plateis eius an inveniatis virum facientem iudicium et quaerentem fidem et propitius ero eiu

ルーマニア語

,,cutreieraţi uliţele ierusalimului, uitaţi-vă, întrebaţi şi căutaţi în pieţe, dacă se găseşte un om, dacă este vreunul care să înfăptuiască ce este drept, care să se ţină de adevăr, şi voi ierta ierusalimul.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

aperire oculos eorum ut convertantur a tenebris ad lucem et de potestate satanae ad deum ut accipiant remissionem peccatorum et sortem inter sanctos per fidem quae est in m

ルーマニア語

ca să le deschizi ochii, să se întoarcă dela întunerec la lumină, şi de supt puterea satanei la dumnezeu; şi să primească, prin credinţa în mine, iertare de păcate şi moştenirea împreună cu cei sfinţiţi.``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dicit illis propter incredulitatem vestram amen quippe dico vobis si habueritis fidem sicut granum sinapis dicetis monti huic transi hinc et transibit et nihil inpossibile erit vobi

ルーマニア語

atunci ucenicii au venit la isus, şi i-au zis, deoparte: ,,noi de ce n'am putut să -l scoatem?``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

beatior autem erit si sic permanserit secundum meum consilium puto autem quod et ego spiritum dei habe

ルーマニア語

dar, după părerea mea, va fi mai fericită dacă rămîne aşa cum este. Şi cred că şi eu am duhul lui dumnezeu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,791,797,622 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK