プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
o tempora! o mores!
oh, oh
最終更新: 2021-06-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
o me miserum o me infelicem
oh poor me unhappy
最終更新: 2021-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
et nunc ad vos mandatum hoc o sacerdote
,,acum, către voi se îndreaptă porunca aceasta, preoţilor!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
o sion fuge quae habitas apud filiam babyloni
scapă, sioane, tu care locuieşti la fiica babilonului!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et nomen domini invocavi o domine libera animam mea
munţii au sărit ca nişte berbeci, şi dealurile ca nişte miei.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
vade ad formicam o piper et considera vias et disce sapientiam
最終更新: 2020-12-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
vade ad formicam o piger et considera vias eius et disce sapientia
du-te la furnică, leneşule; uită-te cu băgare de seamă la căile ei, şi înţelepţeşte-te!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
o mucro domini usquequo non quiescis ingredere in vaginam tuam refrigerare et sil
,,ah! sabie a domnului, cînd te vei odihni odată? Întoarce-te în teacă, opreşte-te şi fii liniştită!`` -
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
vade ad formicam, o piger, et considera vias eius et disce sapientiam
du-te la furnică
最終更新: 2017-03-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
et post pusillum alius videns eum dixit et tu de illis es petrus vero ait o homo non su
peste puţin, l -a văzut un altul şi a zis: ,,Şi tu eşti unul din oamenii aceia.`` iar petru a zis: ,,omule, nu sînt dintre ei.``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
desideravit igitur david et dixit o si quis daret mihi aquam de cisterna bethleem quae est in port
david a avut o dorinţă, şi a zis: ,,cine-mi va aduce apă de băut din fîntîna de la poarta betleemului?``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
de manu mortis liberabo eos de morte redimam eos ero mors tua o mors ero morsus tuus inferne consolatio abscondita est ab oculis mei
Îi voi răscumpăra din mîna locuinţei morţilor, îi voi izbăvi dela moarte. moarte, unde îţi este ciuma? locuinţă a morţilor, unde îţi este nimicirea? căinţa este ascunsă de privirile mele!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad quem illa respondit si inveni gratiam in oculis tuis o rex et si tibi placet dona mihi animam meam pro qua rogo et populum meum pro quo obsecr
Împărăteasa estera a răspuns: ,,dacă am căpătat trecere înaintea ta, împărate, şi dacă găseşte cu cale împăratul, dă-mi viaţa: iată cererea mea; şi scapă pe poporul meu: iată dorinţa mea!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ascendes super populum meum israhel quasi nubes ut operias terram in novissimis diebus eris et adducam te super terram meam ut sciant gentes me cum sanctificatus fuero in te in oculis eorum o go
vei înainta împotriva poporului meu israel, ca un nor, care va acoperi ţara. În zilele de apoi, te voi aduce împotriva ţării mele, ca să mă cunoască neamurile, cînd voi fi sfinţit în tine supt ochii lor, gog!``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cui adsimilatus es o inclite atque sublimis inter ligna voluptatis ecce deductus es cum lignis voluptatis ad terram ultimam in medio incircumcisorum dormies cum his qui interfecti sunt gladio ipse est pharao et omnis multitudo eius dicit dominus deu
cu cine poţi fi asemuit tu în slavă şi în mărime între copacii edenului? totuş vei fi aruncat împreună cu copacii edenului în adîncimile pămîntului, şi vei fi culcat în mijlocul celor netăiaţi împrejur, împreună cu ceice au pierit ucişi de sabie. iată ce este faraon şi toată mulţimea lui, zice domnul, dumnezeu.``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
vade ad formicam, o piger, et considera vias eius et disce sapientiam: ea non habet ducem, nec praeceptorem, nec principem, sed parat aestate cibum sibi.
du-te la furnică, o sluggard și ia în considerare căile ei și fii înțelept: nu are niciun ghid, nici stăpân, ofițer sau conducător, își pregătește mâncarea vara, ci pentru ei înșiși. doctrinam magis quam aurum eligite
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照: