検索ワード: diabolus (ラテン語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

diabolus

ロシア語

Бес

最終更新: 2013-09-29
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

deus diabolus

ロシア語

бог это дьявол

最終更新: 2022-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

angelus et diabolus

ロシア語

angel and devil

最終更新: 2021-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

diabolus in singulis est

ロシア語

the devil is in the details

最終更新: 2017-01-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum diabolus faciem angeli

ロシア語

И дьявол во плоти

最終更新: 2016-12-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et imperator invocato diabolus daemonica exorcism

ロシア語

and calling on the devil emperor demonic exorcism

最終更新: 2014-12-07
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ante faciem eius ibit mors et egredietur diabolus ante pedes eiu

ロシア語

Пред лицем Его идет язва, а по стопам Его – жгучий ветер.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tunc reliquit eum diabolus et ecce angeli accesserunt et ministrabant e

ロシア語

Тогда оставляет Его диавол, и се, Ангелы приступили и служили Ему.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et consummata omni temptatione diabolus recessit ab illo usque ad tempu

ロシア語

И, окончив все искушение, диавол отошел от Него до времени.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixit autem illi diabolus si filius dei es dic lapidi huic ut panis fia

ロシア語

И сказал Ему диавол: если Ты Сын Божий, то вели этому камню сделаться хлебом.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

respondit eis iesus nonne ego vos duodecim elegi et ex vobis unus diabolus es

ロシア語

Это говорил Он об Иуде Симонове Искариоте, ибо сей хотел предать Его, будучи один из двенадцати.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et cena facta cum diabolus iam misisset in corde ut traderet eum iudas simonis scarioti

ロシア語

И во время вечери, когда диавол уже вложил в сердце Иуде Симонову Искариоту предать Его,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et adprehendit draconem serpentem antiquum qui est diabolus et satanas et ligavit eum per annos mill

ロシア語

Он взял дракона, змия древнего, который есть диавол и сатана, и сковал его на тысячу лет,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

inimicus autem qui seminavit ea est diabolus messis vero consummatio saeculi est messores autem angeli sun

ロシア語

враг, посеявший их, есть диавол; жатва есть кончина века, а жнецы суть Ангелы.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iterum adsumit eum diabolus in montem excelsum valde et ostendit ei omnia regna mundi et gloriam eoru

ロシア語

Опять берет Его диавол на весьма высокую гору и показывает Ему все царства мира и славу их,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui autem secus viam sunt qui audiunt deinde venit diabolus et tollit verbum de corde eorum ne credentes salvi fian

ロシア語

а упавшее при пути, это суть слушающие, к которым потом приходит диавол и уносит слово из сердца их, чтобы онине уверовали и не спаслись;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et descendit ignis a deo de caelo et devoravit eos et diabolus qui seducebat eos missus est in stagnum ignis et sulphuris ubi et besti

ロシア語

И ниспал огонь с неба от Бога и пожрал их;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

propterea laetamini caeli et qui habitatis in eis vae terrae et mari quia descendit diabolus ad vos habens iram magnam sciens quod modicum tempus habe

ロシア語

Итак веселитесь, небеса и обитающие на них! Горе живущим на земле и на море! потому что к вам сошел диавол в сильной ярости, зная, что немногоему остается времени.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et proiectus est draco ille magnus serpens antiquus qui vocatur diabolus et satanas qui seducit universum orbem proiectus est in terram et angeli eius cum illo missi sun

ロシア語

И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nihil horum timeas quae passurus es ecce missurus est diabolus ex vobis in carcerem ut temptemini et habebitis tribulationem diebus decem esto fidelis usque ad mortem et dabo tibi coronam vita

ロシア語

Не бойся ничего, что тебе надобно будет претерпеть. Вот, диавол будет ввергать из среды вас в темницу, чтобы искусить вас, и будете иметь скорбь дней десять. Будь верен до смерти,и дам тебе венец жизни.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,900,166 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK