検索ワード: cades (ラテン語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Japanese

情報

Latin

cades

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

日本語

情報

ラテン語

rex cades unus rex iachanaem chermeli unu

日本語

ケデシの王ひとり。カルメルのヨクネアムの王ひとり。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

super faciem agri cades quia ego locutus sum ait dominus deu

日本語

あなたは野の面に倒れる。わたしがこれを言ったからであると、主なる神は言われる。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

egressique de cades castrametati sunt in monte hor in extremis finibus terrae edo

日本語

カデシを出立してエドムの国の端にあるホル山に宿営した。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque castra movissent de cades venerunt in montem or qui est in finibus terrae edo

日本語

こうしてイスラエルの人々の全会衆はカデシから進んでホル山に着いた。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

profectus inde abraham in terram australem habitavit inter cades et sur et peregrinatus est in gerari

日本語

アブラハムはそこからネゲブの地に移って、カデシとシュルの間に住んだ。彼がゲラルにとどまっていた時、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sed eruens liberabo te et gladio non cades sed erit tibi anima tua in salutem quia in me habuisti fiduciam ait dominu

日本語

わたしが必ずあなたを救い、つるぎに倒れることのないようにするからである。あなたの命はあなたのぶんどり物となる。あなたがわたしに寄り頼んだからであると主は言われる』」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

misit interea nuntios moses de cades ad regem edom qui dicerent haec mandat frater tuus israhel nosti omnem laborem qui adprehendit no

日本語

さて、モーセはカデシからエドムの王に使者をつかわして言った、「あなたの兄弟、イスラエルはこう申します、『あなたはわたしたちが遭遇したすべての患難をご存じです。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

super montes israhel cades tu et omnia agmina tua et populi qui sunt tecum feris avibus omnique volatili et bestiis terrae dedi te devorandu

日本語

あなたとあなたのすべての軍隊およびあなたと共にいる民たちは、イスラエルの山々に倒れる。わたしはあなたを、諸種の猛禽と野獣とに与えて食わせる。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

venerunt ad mosen et aaron et ad omnem coetum filiorum israhel in desertum pharan quod est in cades locutique eis et omni multitudini ostenderunt fructus terra

日本語

彼らはモーセに言った、「わたしたちはあなたが、つかわした地へ行きました。そこはまことに乳と蜜の流れている地です。これはそのくだものです。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

narravitque zares uxori suae et amicis omnia quae evenissent sibi cui responderunt sapientes quos habebat in consilio et uxor eius si de semine iudaeorum est mardocheus ante quem cadere coepisti non poteris ei resistere sed cades in conspectu eiu

日本語

そしてハマンは自分の身に起った事をことごとくその妻ゼレシと友だちに告げた。するとその知者たちおよび妻ゼレシは彼に言った、「あのモルデカイ、すなわちあなたがその人の前に敗れ始めた者が、もしユダヤ人の子孫であるならば、あなたは彼に勝つことはできない。必ず彼の前に敗れるでしょう」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,516,215 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK