検索ワード: hunc (ラテン語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Japanese

情報

Latin

hunc

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

日本語

情報

ラテン語

cum ergo audisset pilatus hunc sermonem magis timui

日本語

ピラトがこの言葉を聞いたとき、ますますおそれ、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

post hunc iohanan princeps et cum eo ducenta octoginta mili

日本語

その次は軍長ヨハナンと彼に従う者二十八万人、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nos scimus quia mosi locutus est deus hunc autem nescimus unde si

日本語

モーセに神が語られたということは知っている。だが、あの人がどこからきた者か、わたしたちは知らぬ」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

adduxit autem isai samma de quo ait etiam hunc non elegit dominu

日本語

エッサイはシャンマを通らせたが、サムエルは言った、「主が選ばれたのはこの人でもない」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

clamaverunt rursum omnes dicentes non hunc sed barabban erat autem barabbas latr

日本語

すると彼らは、また叫んで「その人ではなく、バラバを」と言った。このバラバは強盗であった。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non enim iudicavi scire me aliquid inter vos nisi iesum christum et hunc crucifixu

日本語

なぜなら、わたしはイエス・キリスト、しかも十字架につけられたキリスト以外のことは、あなたがたの間では何も知るまいと、決心したからである。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

exeuntes autem invenerunt hominem cyreneum nomine simonem hunc angariaverunt ut tolleret crucem eiu

日本語

彼らが出て行くと、シモンという名のクレネ人に出会ったので、イエスの十字架を無理に負わせた。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui enim habitabant hierusalem et principes eius hunc ignorantes et voces prophetarum quae per omne sabbatum leguntur iudicantes impleverun

日本語

エルサレムに住む人々やその指導者たちは、イエスを認めずに刑に処し、それによって、安息日ごとに読む預言者の言葉が成就した。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

hunc ergo titulum multi legerunt iudaeorum quia prope civitatem erat locus ubi crucifixus est iesus et erat scriptum hebraice graece et latin

日本語

イエスが十字架につけられた場所は都に近かったので、多くのユダヤ人がこの罪状書きを読んだ。それはヘブル、ローマ、ギリシヤの国語で書いてあった。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

egrediebatur autem quadriga ex aegypto sescentis siclis argenti et equus centum quinquaginta atque in hunc modum cuncti reges hettheorum et syriae equos venundaban

日本語

エジプトから輸入される戦車一両は銀六百シケル、馬は百五十シケルであった。このようにして、これらのものが王の貿易商によって、ヘテびとのすべての王たちおよびスリヤの王たちに輸出された。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

haec dicit dominus exercituum deus israhel sume libros istos librum emptionis hunc signatum et librum hunc qui apertus est et pones illos in vase fictili ut permanere possint diebus multi

日本語

『万軍の主、イスラエルの神はこう仰せられる、これらの証書すなわち、この買収証書の封印したものと、封印のない写しとを取り、これらを土の器に入れて、長く保存せよ。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,027,307,880 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK