プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
servi dominati sunt nostri non fuit qui redimeret de manu eoru
奴隷であった者がわれわれを治めるが、われわれをその手から救い出す者がない。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
venerunt ergo servi regis ezechiae ad esaia
ヒゼキヤ王の家来たちがイザヤのもとに来たとき、
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
alleluia laudate nomen domini laudate servi dominu
見よ、夜、主の家に立って主に仕えるすべてのしもべよ、主をほめよ。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
liberati autem a peccato servi facti estis iustitia
罪から解放され、義の僕となった。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
cumque coniurassent adversus eum servi sui interfecerunt eum in domo su
その家来たちは党を結んで彼にそむき、彼をその家で殺した。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
percuteretque moab et fierent moabitae servi david offerentes ei muner
彼はまたモアブを撃った。モアブびとはダビデのしもべとなって、みつぎを納めた。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
haec subsecuta paulum et nos clamabat dicens isti homines servi dei excelsi sunt qui adnuntiant vobis viam saluti
この女が、パウロやわたしたちのあとを追ってきては、「この人たちは、いと高き神の僕たちで、あなたがたに救の道を伝えるかただ」と、叫び出すのであった。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et increpavit abimelech propter puteum aquae quem vi abstulerant servi illiu
アブラハムはアビメレクの家来たちが、水の井戸を奪い取ったことについてアビメルクを責めた。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
domine deus ne averseris faciem christi tui memento misericordiarum david servi tu
主なる神よ、どうぞあなたの油そそがれた者の顔を退けないでください。あなたのしもべダビデに示されたいつくしみを覚えて下さい」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
iam autem eo descendente servi occurrerunt ei et nuntiaverunt dicentes quia filius eius vivere
その下って行く途中、僕たちが彼に出会い、その子が助かったことを告げた。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tulit quoque david faretras aureas quas habuerant servi adadezer et adtulit eas in hierusale
ダビデはハダデゼルのしもべらが持っていた金の盾を奪って、エルサレムに持ってきた。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dixeruntque filii gad et ruben ad mosen servi tui sumus faciemus quod iubet dominus noste
ガドの子孫とルベンの子孫とは、モーセに言った、「しもべらはあなたの命じられたとおりにいたします。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
quicumque sunt sub iugo servi dominos suos omni honore dignos arbitrentur ne nomen domini et doctrina blasphemetu
くびきの下にある奴隷はすべて、自分の主人を、真に尊敬すべき者として仰ぐべきである。それは、神の御名と教とが、そしりを受けないためである。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
gratias autem deo quod fuistis servi peccati oboedistis autem ex corde in eam formam doctrinae in qua traditi esti
しかし、神は感謝すべきかな。あなたがたは罪の僕であったが、伝えられた教の基準に心から服従して、
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
stabant autem servi et ministri ad prunas quia frigus erat et calefiebant erat autem cum eis et petrus stans et calefaciens s
僕や下役どもは、寒い時であったので、炭火をおこし、そこに立ってあたっていた。ペテロもまた彼らに交じり、立ってあたっていた。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
canticum graduum ecce nunc benedicite dominum omnes servi domini qui statis in domo domini %in atriis domus dei nostri
見よ、兄弟が和合して共におるのはいかに麗しく楽しいことであろう。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et locuti sunt servi saul in auribus david omnia verba haec et ait david num parum vobis videtur generum esse regis ego autem sum vir pauper et tenui
そこでサウルの家来たちはこの言葉をダビデの耳に語ったので、ダビデは言った、「わたしのような貧しく、卑しい者が、王のむこになることは、あなたがたには、たやすいことと思われますか」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et omnis israhel praevaricati sunt legem tuam et declinaverunt ne audirent vocem tuam et stillavit super nos maledictio et detestatio quae scripta est in libro mosi servi dei quia peccavimus e
まことにイスラエルの人々は皆あなたの律法を犯し、離れ去って、あなたのみ声に聞き従わなかったので、神のしもべモーセの律法にしるされたのろいと誓いが、われわれの上に注ぎかかりました。これはわれわれが神にむかって罪を犯したからです。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: