検索ワード: leonis (ラテン語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

英語

情報

ラテン語

leonis

英語

leo, leonis leo (name of several popes); priests (pl.) of persian god mithras;

最終更新: 2022-11-22
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sicut leonis

英語

as a dragon

最終更新: 2019-02-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

rugitus leonis rugiet

英語

roaring

最終更新: 2016-08-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

libera eas de ore leonis

英語

free them from punishment

最終更新: 2020-01-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

inveni verbum in ore leonis

英語

j'ai trouvé le mot dans la bouche d'un lion

最終更新: 2016-07-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nobilis est ira leonis nisi dominus frustration

英語

anger is a noble lion unless the owner frustration

最終更新: 2021-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dan quoque ait dan catulus leonis fluet largiter de basa

英語

and of dan he said, dan is a lion's whelp: he shall leap from bashan.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tigris periit eo quod non haberet praedam et catuli leonis dissipati sun

英語

the old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sicut rugitus leonis ita terror regis qui provocat eum peccat in animam sua

英語

the fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sicut fremitus leonis ita et regis ira et sicut ros super herbam ita hilaritas eiu

英語

the king's wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

catulus leonis iuda a praeda fili mi ascendisti requiescens accubuisti ut leo et quasi leaena quis suscitabit eu

英語

judah is a lion's whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ubi est habitaculum leonum et pascua catulorum leonum ad quam ivit leo ut ingrederetur illuc catulus leonis et non est qui exterrea

英語

where is the dwelling of the lions, and the feedingplace of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's whelp, and none made them afraid?

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quoniam ego quasi leaena ephraim et quasi catulus leonis domui iuda ego ego capiam et vadam tollam et non est qui erua

英語

for i will be unto ephraim as a lion, and as a young lion to the house of judah: i, even i, will tear and go away; i will take away, and none shall rescue him.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et bestiam quam vidi similis erat pardo et pedes eius sicut ursi et os eius sicut os leonis et dedit illi draco virtutem suam et potestatem magna

英語

and the beast which i saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ait david dominus qui eruit me de manu leonis et de manu ursi ipse liberabit me de manu philisthei huius dixit autem saul ad david vade et dominus tecum si

英語

david said moreover, the lord that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this philistine. and saul said unto david, go, and the lord be with thee.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sed et de gaddi transfugerunt ad david cum lateret in deserto viri robustissimi et pugnatores optimi tenentes clypeum et hastam facies eorum quasi facies leonis et veloces quasi capreae in montibu

英語

and of the gadites there separated themselves unto david into the hold to the wilderness men of might, and men of war fit for the battle, that could handle shield and buckler, whose faces were like the faces of lions, and were as swift as the roes upon the mountains;

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quia haec dicit dominus ad me quomodo si rugiat leo et catulus leonis super praedam suam cum occurrerit ei multitudo pastorum a voce eorum non formidabit et a multitudine eorum non pavebit sic descendet dominus exercituum ut proelietur super montem sion et super collem eiu

英語

for thus hath the lord spoken unto me, like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the lord of hosts come down to fight for mount zion, and for the hill thereof.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,935,874 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK