プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quis
who?
最終更新: 2020-03-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
nisi quis
if not me then who
最終更新: 2023-02-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
quis es?
who are you?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
quis adest
who is present
最終更新: 2023-04-21
使用頻度: 3
品質:
参照:
quis civium?
最終更新: 2021-01-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
inspect quis vos specto
inspect what you expect
最終更新: 2022-03-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
vita est quis vos plan to est
life is what you make it a thank you dream
最終更新: 2020-02-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
currebatis bene quis vos inpedivit veritati non oboedir
ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et respondens iesus dixit eis videte ne quis vos seduca
and jesus answered and said unto them, take heed that no man deceive you.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et respondens iesus coepit dicere illis videte ne quis vos seduca
and jesus answering them began to say, take heed lest any man deceive you:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et si quis vos interrogaverit quare solvitis sic dicetis ei quia dominus operam eius desidera
and if any man ask you, why do ye loose him? thus shall ye say unto him, because the lord hath need of him.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
o insensati galatae quis vos fascinavit ante quorum oculos iesus christus proscriptus est crucifixu
o foolish galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes jesus christ hath been evidently set forth, crucified among you?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ne quis vos seducat ullo modo quoniam nisi venerit discessio primum et revelatus fuerit homo peccati filius perditioni
let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sustinetis enim si quis vos in servitutem redigit si quis devorat si quis accipit si quis extollitur si quis in faciem vos caedi
for ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
videte ne quis vos decipiat per philosophiam et inanem fallaciam secundum traditionem hominum secundum elementa mundi et non secundum christu
beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after christ.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: