プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eiropas farmakopejas izstrāde
euroopa farmakopöa koostamine
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
jāatbilst eiropas farmakopejas prasībām,
vastama "euroopa farmakopöa" nõuetele;
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ar ko eiropas kopienas vārdā akceptē konvenciju par eiropas farmakopejas izstrādāšanu
millega kiidetakse heaks euroopa Ühenduse nimel euroopa farmakopöa koostamise konventsioon
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
garantija, ka piegādātā vakcīna pilnībā atbilst eiropas farmakopejas prasībām;
tagatis, et tarnitav vaktsiin vastab täielikult euroopa farmakopöa nõuetele;
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
ar šo eiropas kopienas vārdā tiek pieņemta konvencija par eiropas farmakopejas izstrādāšanu.
euroopa Ühendus kiidab heaks euroopa farmakopöa koostamise konventsiooni.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
vakcīnām, ko ražo uz minētā antigēna bāzes, jāatbilst eiropas farmakopejas prasībām.
antigeenist valmistatavad vaktsiinid peavad vastama euroopa farmakopöa nõuetele.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
e) garantija, ka piegādātā vakcīna pilnībā atbilst eiropas farmakopejas prasībām;
e) tagatis, et tarnitav vaktsiin vastab täielikult euroopa farmakopöa nõuetele;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
antikoagulanta šķīdums un/vai tā pagatavošanā izmantotās sastāvdaļas atbilst attiecīgās valsts farmakopejas prasībām.
hüübimisvastane lahus ja/või selle valmistamisel kasutatavad koostisosad peavad vastama asjaomase riigi farmakopöa nõuetele.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 4
品質:
参照:
sasmalcināti [3] vai pulverveida, žāvēti saldā fenheļa augļiatsauce uz eiropas farmakopejas monogrāfiju
apteegitill, magus, peenestatud [3] või pulbristatud kuivatatud vilieuroopa farmakopöa monograafia viide
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
tā kā par daudzām mājputnu vakcīnām, ko patlaban izmanto dalībvalstīs, nav pieejama eiropas farmakopejas monogrāfija;
paljudele liikmesriikides praegu kasutatavatele kodulinnuvaktsiinidele ei ole euroopa farmakopöa monograafiaid;
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 4
品質:
参照:
nav saņemti ziņojumi par vīrusu infekcijām, lietojot albumīnu, kas ražots atbilstoši eiropas farmakopejas specifikācijām apstiprinātā procesā.
puuduvad tõendid viiruse ülekande kohta euroopa farmakopöa spetsifikatsioonidele vastava tootmisprotsessiga saadud albumiini vahendusel.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
参照:
sabiedrības veselības komitejas šim mērķim izveidotā eiropas farmakopejas komisija, šeit turpmāk saukta "komisija".
rahvatervise komitee poolt sel eesmärgil loodud euroopa farmakopöa komisjon, edaspidi "komisjon".
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
-maina to komponentu ražošanas procesu, kas atbilst eiropas farmakopejas monogrāfijai un kas pārbaudītas ar eiropas farmakopejas atbilstības sertifikātu.
täitmisele kuuluvad tingimused: spetsifikaadid ja füüsikalis-keemilised omadused ning kõik osise omadused jäävad samaks.-tootmisprotsessi muutus osiste puhul, mis vajavad uut lisandite katsemenetlust
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
-zāļu zinātnisko nosaukumu, kam seko atšķaidījuma pakāpe, izmantojot farmakopejas simbolus, ko lieto saskaņā ar 1. panta 5. punktu,
-algaine või algainete teaduslik nimetus, millele järgneb lahjendusaste, kasutades selleks artikli 1 lõike 5 kohaselt kasutatud farmakopöa tähiseid,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
-izejvielas vai izejvielu zinātniskais nosaukums, kam seko atšķaidījuma pakāpe, izmantojot farmakopejas simbolus, ko lieto saskaņā ar 1. panta 8. punktu,
-algmaterjali või algmaterjalide teaduslik nimetus, millele on lisatud lahjendusaste, kusjuures kasutatakse farmakopöa sümboleid vastavalt artikli 1 punktile 8,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(sk. iepriekšējā pielikuma ii daļas 1. punktu): ierobežojumi saskaņā ar valsts farmakopeju.
(vt lisa punkt ii.1 eespool): piirmäär vastavalt riiklikule farmakopöale.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:
参照: