検索ワード: pašražotājs (ラトビア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latvian

Spanish

情報

Latvian

pašražotājs

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

スペイン語

情報

ラトビア語

3. "pašražotājs" ir fiziska vai juridiska persona, kas ražo elektroenerģiju galvenokārt savām vajadzībām.

スペイン語

3) «autoproductor»: toda persona física o jurídica que genere electricidad fundamentalmente para su propio uso;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラトビア語

alternatīva bija pielīdzināta enel cenai, ko maksāja tāda paša profila klients (pašražotājs) kā società terni.

スペイン語

el segundo método alternativo estaba vinculado al precio de referencia de enel aplicado a un cliente con el mismo perfil (autoproductor) de la sociedad terni.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

Šajā aprēķinā salīdzināmais klients ir elektroenerģijas pašražotājs (cita starpā atbrīvots no maksas sovrapprezzo termico [papildmaksa par termisko enerģiju]).

スペイン語

a efectos de cálculo, se considera como cliente análogo al autoproductor de electricidad (exento, entre otras cosas, del pago del sovrapprezzo termico).

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

komisija atzīmē, ka, nosakot tarifa atvieglojuma apjomu, terni pašreizējais tarifs būtu jāsalīdzina ar parasto tarifu, ko maksā uzņēmums ar terni patēriņa profilu, kas nav pašražotājs.

スペイン語

la comisión observa que, para calcular la ventaja tarifaria, se debería haber comparado la tarifa real terni con la tarifa que normalmente paga el que no es autoproductor con el mismo perfil de consumo de terni.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

ar direktīvu 73/238/eek izveidotā grupa ik gadu, kā arī apgādes grūtību gadījumā, pamatojoties uz komisijai iesniegto dalībvalstu informāciju, pārbauda saskaņā ar 10. pantu aprēķināto aizstājamo naftas produktu ietilpību dalībvalstīs, kura aptver naftas produktu primārās prasības elektrības ražošanai, kā arī ņemot vērā jebkuras naftas produktu aizstājamības iespējas rūpniecībā, ietverot pašražotājus.

スペイン語

cada año y en caso de dificultades de abastecimiento , el grupo previsto por la directiva 73/238/cee procederá , sobre la base de los datos estadísticos facilitados a la comisión por los estados miembros , con arreglo al artículo 10 , a un examen de las posibilidades de sustitución en los estados miembros de los productos petrolíferos destinados a cubrir en primer lugar las necesidades de fuel oil de las centrales eléctricas , pero teniendo en cuenta igualmente las posibilidades de sustitución de fuel oil en otras ramas de la industria , incluyendo las centrales de autoproductores .

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
8,040,576,831 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK