検索ワード: krievu valoda runajat (ラトビア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latvian

Russian

情報

Latvian

krievu valoda runajat

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

ロシア語

情報

ラトビア語

krievu valoda

ロシア語

Русский язык

最終更新: 2014-04-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラトビア語

krievu valodas datu faili

ロシア語

Русские слова

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラトビア語

Šeit izplatīta ir arī krievu valoda, jaunākā paaudze pratīs sazināties ar jums arī angliski.

ロシア語

Русский язык широко используется, хотя познания молодого поколения в английском языке значительно лучше.

最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ラトビア語

maskavas oficiālā valoda ir krievu valoda, un rakstībā tiek izmantota kirilica, kas parasti sagādā grūtības lielākajai daļai rietumnieku, kuri pieraduši pie latīņu alfabēta.

ロシア語

Русский язык является официальным языком Москвы и использует кириллицу.

最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ラトビア語

igaunijas un tallinas oficiālā valoda ir igauņu valoda un, atšķirībā no citām bijušajām padomju savienības valstīm, krievu valoda nav tik plaši izplatīta, kā to varētu sagaidīt.

ロシア語

Эстонский язык является официальным языком Эстонии и Таллина, и в отличие от других стран пост-советского пространства, русский здесь не так широко распространен, как можно предположить.

最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ラトビア語

krievu valodu plaši izmanto un to labi saprot, lai gan jaunieši labāk zina angļu valodu.

ロシア語

Широко используется русский язык, хотя молодое поколение более преуспевает в английском.

最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ラトビア語

daudzi runā arī franču un krievu valodā, jo šīs valodas pirms atkalapvienošanās tika mācītas abu valstu skolās.

ロシア語

Значительное число берлинцев говорит на французском или русском, поскольку эти языки преподавались в школах до воссоединения государства.

最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ラトビア語

lielākā daļa cilvēku kijevā izvēlas runāt krievu valodā, kas parasti tiek izmantota visās uzņēmējdarbības jomās un ikdienā.

ロシア語

В Киеве большинство людей разговаривает на русском языке, его широко используют как в деловом, так и в бытовом общении.

最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ラトビア語

arī izruna ir samērā sarežģīta, jo krievu valodā tiek izmantoti vairāki cietinoši un mīkstinoši burti, kas ārvalstniekam var likties kā mēles mežģi.

ロシア語

Информацию о событиях в городе можно почерпнут из газет на английском языке, таких как "the moscow times", "moscow news" и "element".

最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラトビア語

jauniešiem ir angļu valodas zināšanas, tomēr valoda nav plaši izplatīta, tādēļ, gatavojoties ceļojumam, būtu vēlams apgūt krievu valodas pamatus.

ロシア語

Более молодое поколение знает английский, но он не так распространен, поэтому во время поездки базовые знания русского пригодятся.

最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ラトビア語

angļu valoda tiek plaši izmantota, un to arī labi saprot, tādēļ tūristiem rīgas apmeklējums nesagādās lielas grūtības, ja viņi nezinās ne latviešu, ne krievu valodu.

ロシア語

Использование английского широко распространено, поэтому отсутствие знаний латышского и русского во время поездки в Ригу не доставит никаких неудобств.

最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ラトビア語

angļu valoda pilsētā ir plaši izplatīta jauniešu vidū, tādēļ minskas apmeklējumam nevajadzētu būt grūtam, jo īpaši ja jums ir krievu valodas pamatzināšanas, kuras, ja nepieciešams, varat izmantot.

ロシア語

Английский широко распространен среди представителей молодого поколения, поэтому поездка в Минск не связана с какими-либо языковыми трудностями, особенно, если вы знаете основы русского.

最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ラトビア語

rakstu jums atsaucoties uz loģistikas firmas dhl mājas lapā izsludināto konkursu uz vakanto apkalpošanas speciālista darba vietu. uzskatu, ka mana izglītība, zināšanas un pieredze atbilst apkalpošanas speciālista amatam. atbilstu arī loģistikas firmas dhl mājas lapā izvirzītajām prasībām. Īpaši vēlos uzsvērt valodu zināšanas ko esmu apguvis gan strādājot ārzemēs (angļu valoda), gan ikdienā lietojot (krievu valoda), gan pašmācības ceļā (franču valoda). 2011.gadā izmantoju iespēju strādāt lielbritānijā pārtikas ražošanas uzņēmumā. strādājot papildus apguvu ne tikai valodas prasmes, bet arī prasmi ilgi koncentrēt uzmanību, pievērst uzmanību detaļām, kā arī prasmi komunicēt ar kolēģiem un risināt nestandarta situācijas. strādājot bija jāprot rast risinājumus dažādās situācijās un jāspēj pieņemt lēmumus turpmākām darbībām. 2010.gadā strādāju par administratoru sporta klubā „panatta fitness”. Šajā darbā svarīgi bija prast komunicēt ar klientiem, rast piemērotākos risinājumus dažādos ekstremālos apstākļos, kā arī pats svarīgākais- iemācīties strādāt ar lietvedības dokumentiem, prast noformēt dažādus dokumentus, kā arī ātri un precīzi izmantot savas iemaņas darbā ar datoru. papildus vēlos norādīt, ka esmu ļoti atbildīgs ar nopietnu attieksmi pret darbu, ātri apgūstu nepieciešamās iemaņas un vienmēr vēlos apgūt kaut ko jaunu. uzskatu, ka mana darba pieredze ir atbilstoša apkalpošanas speciālista amata ieņemšanai.

ロシア語

ПОДПОРНАЯ СТЕНКА - конструкция, удерживающая от обрушения находящийся за ней массив грунта. Наиболее часто используется в строительстве гидротехнических сооружений (причалов, шлюзовых камер, устоев плотин и т. п.) и в мостостроении. Материал - природный камень, бетон, железобетон, металл, дерево.

最終更新: 2013-10-01
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,793,272,105 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK