人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Šventieji, krašto garbingieji man labai patinka.
an den heiligen, so auf erden sind, und den herrlichen, an denen hab ich all mein gefallen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
„man labai patinka dirbti ir esu patenkinta, galėdama pati užsidirbti pinigų, nesmėgstu finansinę nepriklausomybę.“
„mit diesem projekt gebe ich den leuten hoffnung. ich sehe, dass sie weiterleben möchten und nicht einfach aufgeben.“
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aš nutildysiu tavo dainas ir tavo arfų skambėjimą.
also will ich mit getön deines gesanges ein ende machen, daß man den klang deiner harfen nicht mehr hören soll.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bet manęs, tavo tarno, kunigo cadoko, jehojados sūnaus benajo ir tavo sūnaus saliamono jis nepakvietė.
aber mich, deinen knecht, und zadok, den priester, und benaja, den sohn jojadas, und deinen knecht salomo hat er nicht geladen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
celia. – man labai patinka mokytis kalbų, nepaisant frustracijos, kurią kartais išgyvenu, suvokdama, kiek dar daug reikia išmokti, net jei jau gana gerai kalbu viena ar kita kalba.“
„ich lerne wirklich gerne sprachen, obwohl es manchmal ein bisschen frustrierend ist, dass man trotz seiner guten kenntnisse noch immer so viel zu lernen hat.“
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
jo tėvai atsakė: “nejaugi tarp tavo giminių ir visoje tautoje nėra mergaitės, kad nori vesti iš neapipjaustytų filistinų?” bet samsonas atsakė: “leiskite man ją vesti, nes ji man labai patinka”.
sein vater und sein mutter sprachen zu ihm: ist denn nun kein weib unter den töchtern deiner brüder und in allem deinem volk, daß du hingehst und nimmst ein weib bei den philistern, die unbeschnitten sind? simson sprach zu seinem vater: gib mir diese; denn sie gefällt meinen augen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: