検索ワード: malabsorbcija (リトアニア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Lithuanian

English

情報

Lithuanian

malabsorbcija

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

リトアニア語

英語

情報

リトアニア語

ist galaktozės malabsorbcija.

英語

or medicine.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

リトアニア語

tulžies rūgščių malabsorbcija

英語

bile acid malabsorption

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

gliukozės ir galaktozės malabsorbcija.

英語

glucose-galactose malabsorption

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

リトアニア語

ist gliukozės ir galaktozės malabsorbcija.

英語

ge patients should be instructed not to increase their dose of acomplia.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

リトアニア語

tyrimai rodo, kad vartojant kanaglifloziną, gliukozės malabsorbcija nepasireiškia.

英語

studies have shown no glucose malabsorption with canagliflozin.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

pacientai, kuriems yra lėtinis viduriavimas arba kuriems pasireiškia malabsorbcija

英語

patients with chronic diarrhoea or malabsorption

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

リトアニア語

pacientai, kuriems yra ltinis viduriavimas arba kuriems pasireiskia malabsorbcija.

英語

patients with chronic diarrhoea or malabsorption:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

リトアニア語

32 pacientai, kuriems yra lėtinis viduriavimas arba kuriems pasireiškia malabsorbcija.

英語

ritonavir dosed as an antiretroviral agent or as a pharmacokinetic enhancer 32 patients with chronic diarrhoea or malabsorption:

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

リトアニア語

s kumas arba gliukozė ir galaktozė malabsorbcija š vaistinio preparato vartoti lapp laktazė trū negalima.

英語

may be harmful for people with phenylketonuria.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

リトアニア語

Šio vaistinio preparato negalima vartoti pacientams, kuriems nustatytas retas gliukozės ir galaktozės malabsorbcija.

英語

patients with rare glucose-galactose malabsorption should not take this medicine.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

19 serga malabsorbcija arba kuri pagal amzi labai mazas kno svoris, organizme biologinis prieinamumas gali bti mazesnis.

英語

oral bioavailability may, however, be limited in paediatric patients with malabsorption and very low body weight for their age.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

リトアニア語

32 paveldimas galaktozės netoleravimas, lapp laktazės trūkumas ar gliukozės ir galaktozės malabsorbcija, šio medikamento vartoti negalima.

英語

32 ethnic differences:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

リトアニア語

pacientai, sergantys reta gliukozs ­ galaktozs malabsorbcija, neturt vartoti sio vaisto, kadangi sudtyje yra gliukozs.

英語

patients with rare glucose-galactose malabsorption should not take this medicine, as the formulation contains glucose.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

リトアニア語

pacientai, sergantys reta gliukozės – galaktozės malabsorbcija, neturėtų vartoti šio vaisto, kadangi sudėtyje yra gliukozės.

英語

patients with rare glucose-galactose malabsorption should not take this medicine, as the formulation contains glucose.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

リトアニア語

sutrikimas – fruktozės netoleravimas, gliukozės ir galaktozės malabsorbcija arba sacharazės ir izomaltazės stygius, šio vaisto vartoti negalima.

英語

intolerance, glucose-galactose malabsorption or sucrase-isomaltase insufficiency should not take this medicine.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 4
品質:

リトアニア語

Šį preparatą draudžiama vartoti pacientams, kuriems yra retas paveldimas galaktozės netoleravimas, lapp laktazės nepakankamumas arba gliukozės-galaktozės malabsorbcija.

英語

patients with rare hereditary problems of galactose intolerance, the lapp lactase deficiency or glucose-galactose malabsorption should not take this medicine.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

リトアニア語

Šio vaisto negalima vartoti pacientams, kuriems nustatytas retas paveldimas sutrikimas – galaktozės netoleravimas, lapp laktazės stygius arba gliukozės galaktozės malabsorbcija.

英語

patients with rare hereditary problems of galactose intolerance, the lapp lactase deficiency or glucose-galactose malabsorption should not take this medicinal product.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

リトアニア語

pacientams, kuriems yra retas paveldimas galaktozės netoleravimas, lapp laktazės trūkumas arba gliukozės-galaktozės malabsorbcija, šio vaistinio preparato vartoti negalima.

英語

patients with rare hereditary problems of galactose intolerance, the lapp lactase deficiency or glucose-galactose malabsorption should not take this medicine.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

リトアニア語

jų negalima vartoti pacientams, kuriems nustatytas retas paveldimas sutrikimas – galaktozės netoleravimas, lapp laktazės stygius arba gliukozės-galaktozės malabsorbcija.

英語

patients with rare hereditary problems of galactose intolerance, the lapp lactase deficiency, or glucose-galactose malabsorption should not take this medicinal product.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

pacientams, kuriems yra retas įgimtas galaktozės netoleravimas, lapp laktazės trūkumas arba gliukozės- galaktozės malabsorbcijos sindromas, šio vaisto vartoti negalima.

英語

patients with rare hereditary problems of galactose intolerance, the lapp lactase deficiency or glucose- galactose malabsorption should not take this medicinal product..

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
7,800,263,246 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK