人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
taikomas visų kalbų teksto redakcijoms.
concerns all linguistic versions.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
Čia galima keisti visų kalbų parinktis.
here you can choose settings for all languages.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
puslapių skaičius (visų kalbų versijų)
number of pages (all linguistic versions)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nugalėtojai, jų pasirinktos kalbų kombinacijos, mokyklos
names of winners, their chosen language combination and their schools
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
komisija siekia pasinaudoti visomis kalbų įvairovės galimybėmis
the commission aims to tap the full potential of languages
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
norėčiau paprašyti, kad tai ištaisytumėte visų kalbų tekstuose.
i would like to ask you to have this corrected in all the language versions.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
Šiuo metu rengiamas elektroninis ekp visiems kalbų besimokantiems asmenims.
an electronic elp is currently being developed for the broad target audience of everyone learning languages.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
pramoninės ir intelektinės nuosavybės srityje buvo paskelbti du konkursai, siekiant rasti vertėjų 64 kalbų kombinacijoms iš bulgarų ir rumunų kalbų ir atvirkščiai.
four calls for tenders were published in the industrial/intellectual property field to cover a total of 64 language combinations from and into bulgarian and romanian.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
esant 23 ocialiosioms kalboms, teismui realiai tenka dirbti naudojant 506 kalbų kombinacijas.
with 23 ocial languages the court, in practice, has to manage 506 language pairs.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。