プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
şi să vestesc anul de îndurare al domnului.``
sa pagpahibalo sa tuig sa kahimuot sa ginoo."
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
domnul este milostiv şi drept, şi dumnezeul nostru este plin de îndurare.
puno sa gracia si jehova, ug matarung; oo, maloloy-on ang atong dios.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
domnul este milostiv şi plin de îndurare, îndelung răbdător şi plin de bunătate.
puno sa gracia ug maloloy-on si jehova; mahinay sa pagkasuko, ug daku sa mahigugmaong-kalolot.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
el îţi izbăveşte viaţa din groapă, el te încununează cu bunătate şi îndurare;
nga mao ang nagabawi sa imong kinabuhi gikan sa pagkalaglag; nga mao ang nagapurongpurong kanimo sa mahigugmaong-kalolot ug sa malomong mga kalooy;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
fiindcă dumnezeu a închis pe toţi oamenii în neascultare, ca să aibă îndurare de toţi.
kay ang tanang mga tawo gitugyan sa dios ngadto sa pagkamasupilon aron ang tanan iyang pagakaloy-an.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
toate cărările domnului sînt îndurare şi credincioşie, pentru cei ce păzesc legămîntul şi poruncile lui.
ang tanang mga alagianan ni jehova lonlon mahigugmaong-kalolot ug kamatuoran alang sa mga nagabantay sa iyang tugon ug sa iyang mga pagpamatuod.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dar dumnezeu, care este bogat în îndurare, pentru dragostea cea mare cu care ne -a iubit,
apan ang dios nga madagayaon sa kalooy, tungod sa iyang dakung gugma alang kanato,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dupăcum voi odinioară n'aţi ascultat de dumnezeu, şi dupăcum prin neascultarea lor aţi căpătat îndurare acum,
kay maingon nga kaniadto nagmasupilon kamo batok sa dios apan karon nakadawat na sa kalooy tungod sa ilang pagkamasupilon,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
cine îşi ascunde fărădelegile, nu propăşeşte, dar cine le mărturiseşte şi se lasă de ele, capătă îndurare. -
kadtong nagatabon sa iyang kalapasan dili mouswag; apan bisan kinsa nga nagasugid ug nagabiya kanila makadawat ug kalooy.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tot aşa, ei acum n'au ascultat, pentruca, prin îndurarea arătată vouă, să capete şi ei îndurare.
sa ingon usab niini nagamasupilon sila karon aron nga pinaagi sa kalooy nga gikapadayag kaninyo makadawat usab silag kalooy.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ca şi numele tău, dumnezeule, şi lauda ta răsună pînă la marginile pămîntului; dreapta ta este plină de îndurare.
ingon sa imong ngalan; oh dios, mao usab ang imong pagdayeg ngadto sa mga kinatumyan sa yuta: ang imong toong kamot napuno sa pagkamatarung.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
deci, dacă este vreo îndemnare în hristos, dacă este vreo mîngîiere în dragoste, dacă este vreo legătură a duhului, dacă este vreo milostivire şi vreo îndurare,
busa kon aduna may pagkadinasig diha kang cristo, kon aduna may pagkadinasig diha sa gugma, kon aduna may pakig-ambitay diha sa espiritu, kon aduna may pagbinatiay sa kalomo ug pagkinaloy-anay,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
către timotei, copilul meu prea iubit: har, îndurare şi pace dela dumnezeu tatăl, şi dela hristos isus, domnul nostru!
nganha kang timoteo, nga akong hinigugmang anak:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
către timotei, adevăratul meu copil în credinţă: har, îndurare şi pace dela dumnezeu, tatăl nostru, şi dela hristos isus, domnul nostru!
kang timoteo, nga akong tinuod nga anak sa pagtoo:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Înţelepciunea care vine de sus, este, întîi, curată, apoi pacinică, blîndă, uşor de înduplecat, plină de îndurare şi de roduri bune, fără părtinire, nefăţarnică.
apan ang kaalam nga gikan sa kahitas-an putli una sa tanan, unya makigdaiton, malomo, mamatig katarungan, puno sa kalooy ug sa mga maayong binuhatan, walay pagduhaduha o pagminaut.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ţineţi-vă în dragostea lui dumnezeu, şi aşteptaţi îndurarea domnului nostru isus hristos pentru viaţa vecinică.
bantayi ninyo ang inyong kaugalingon diha sa gugma sa dios; paabuta ninyo ang kalooy sa atong ginoong jesu-cristo, alang sa kinabuhing dayon.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: