プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- nu te speria, draga mea!
- du skal ikke være bange, min søde pige!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
•nu te rușina.
•smid hæmningerne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nu te acuz, fianne.
jeg anklager ikke dig, fianne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
•nu te uita în urmă.
•vær realistisk.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
e mai prudent să nu te miști! !
det er bedst for dig! !
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nu te descuraja... e o chestiune de răbdare.
op med humøret … du må bare være tålmodig.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
astfel frica de mine nu te va turbura, şi greutatea mea nu te va copleşi.
rædsel for mig skal ikke skræmme dig, min hånd skal ej ligge tyngende på dig.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
la judecată, să nu te atingi de dreptul săracului.
du må ikke bøje din fattige landsmands ret i hans retssag.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
tom este neliniștit.- nu te doare prea tare? ?
tom siger bekymret :- gør det meget ondt? ?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nu te făli înaintea împăratului, şi nu lua locul celor mari;
bryst dig ikke for kongen og stil dig ikke på de stores plads;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dar tu, doamne, nu te depărta! tu, tăria mea, vino de grabă în ajutorul meu!
mine klæder deler de mellem sig, om kjortelen kaster de lod.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a trecut un car de ani de când nu te-am mai văzut pe aici.
det er hundrede år siden, vi har set dig.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nu te chinui ca să te îmbogăţeşti, nu-ţi pune priceperea în aceasta.
slid dig ikke op for at vinde dig rigdom, brug ej din forstand dertil!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
,,nu te vom asculta în nimic din cele ce ne-ai spus în numele domnului.
"det ord, du har talt til os i herrens navn, vil vi ikke høre;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
spune lucrurile acestea, sfătuieşte şi mustră cu deplină putere. nimeni să nu te dispreţuiască.
tal dette, og forman og irettesæt med al myndighed; lad ingen ringeagte dig!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
supărarea să nu te împingă la batjocură, şi mărimea preţului răscumpărării să nu te ducă în rătăcire!
lad dig ikke lokke af vrede til spot eller bødens storhed lede dig vild!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
să nu te închini înaintea unui alt dumnezeu; căci domnul se numeşte gelos, este un dumnezeu gelos.
thi du må ikke tilbede nogen anden gud, thi "nidkær" er herrens navn, nidkær gud er han.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
„nu te opri niciodată, mergi întotdeauna mai departe sau ia-o de la capăt.”
»stop aldrig, bliv altid ved eller start forfra.«
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
n'adăuga nimic la cuvintele lui, ca să nu te pedepsească, şi să fii găsit mincinos. -
læg intet til hans ord, at han ikke skal stemple dig som løgner.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
varsă-Ţi mînia peste neamurile, cari nu te cunosc, şi peste împărăţiile, cari nu cheamă numele tău!
udøs din vrede på folk, der ikke kender dig, på riger, som ikke påkalder dit navn;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: