人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Ø      categoria hotelurilor este cea oficialã pentru grecia.
Ø      categoria hotelurilor este cea oficialã pentru grecia.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
Ø      categoria hotelurilor este cea oficialã pentru grecia.
Ø      categoria hotelurilor este cea oficialã pentru grecia.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
Ø      timpul aproximativ al cãlãtoriei este de 24 ore din zona sibiu.
Ø      timpul aproximativ al cãlãtoriei este de 24 ore din zona sibiu.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
Ø      pasaportul trebuie sa fie valabil minim 6 luni la data plecarii.
Ø      pasaportul trebuie sa fie valabil minim 6 luni la data plecarii.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
Ø      În functie de anumite situaþii, se poate schimba ordinea vizitãrii obiectivelor  turistice.
Ø      În functie de anumite situaþii, se poate schimba ordinea vizitãrii obiectivelor  turistice.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
Ø      În functie de anumite situaþii, se poate schimba ordinea vizitãrii obiectivelor  turistice.
Ø      În functie de anumite situaþii, se poate schimba ordinea vizitãrii obiectivelor  turistice.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
tot ceea ce faci este pentru cineva â € “”, iar acea persoană (sau persoane) trebuie să fie îndeplinite înainte de a putea spune că ați atins nivelul de calitate în munca ta. clienții care includ clientul extern, departamentele interne ale clienților și de reglementare, public și reprezentanții angajaților în cauză, cu siguranță publică și de protecție a mediului.
everything you do is for someone – and that person (or persons) must be satisfied before you can say you have achieved quality in your work. customers include the external customer, internal customer departments and regulatory, public, and employee representatives concerned with public safety and environmental protection.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。