検索ワード: вернулся (ロシア語 - ウズベク語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

ウズベク語

情報

ロシア語

вернулся

ウズベク語

yotal

最終更新: 2024-05-15
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И вернулся Муса к своему народу гневным, печальным.

ウズベク語

Бас, Мусо қавмига ғазабланган, афсусланган ҳолда қайтди.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

затем он вернулся к своей семье, гордясь (этим).

ウズベク語

Сўнг ўз аҳлига керилиб борди.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Муса вернулся к своему народу сильно разгневанным и глубоко опечаленным.

ウズベク語

Бас, Мусо қавмига ғазабланган, афсусланган ҳолда қайтди.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Потом он пошел к своим домочадцам и вернулся с жирным теленком.

ウズベク語

Ва аҳлига бориб, (пиширилган) семиз бузоқни келтирди.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Ты пробыл многие годы среди жителей Мадьяна, а теперь вернулся в срок.

ウズベク語

Сўнгра Мадян аҳли ила йилларга қолдинг ва тақдирга биноан келдинг, эй Мусо!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Затем ты вернулся из Мадйана в предназначенное Нами время, чтобы передать Наше Послание.

ウズベク語

Сўнгра Мадян аҳли ила йилларга қолдинг ва тақдирга биноан келдинг, эй Мусо!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Когда Муса (Моисей) вернулся к своему народу, он разгневался и опечалился.

ウズベク語

Қачонки Мусо ўз қавмига ғазабланган ва афсус қилган ҳолида қайтганида: «Менинг кетимдан қандай ҳам ёмон халифа бўлдингиз.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Я хочу, чтобы ты вернулся с моим грехом и твоим грехом и оказался среди обитателей Огня.

ウズベク語

Мен, албатта, менинг ҳам гуноҳимни, ўзингнинг ҳам гуноҳингни олиб кетишингни, шу сабабдан дўзах аҳлидан бўлишингни хоҳлайман.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Он напоил для них скотину, а затем вернулся в тень и сказал: «Господи!

ウズベク語

Сўнгра сояга қайтди ва «Эй Роббим, албатта, менга туширажагинг ҳар бир яхшиликка муҳтожман», деди. (Мусо алайҳиссалом ҳалиги икки аёлнинг ҳайвонларини суғориб бердилар.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Вернулся Муса к своему народу Разгневанный и огорченный И так сказал: "О мой народ!

ウズベク語

Бас, Мусо қавмига ғазабланган, афсусланган ҳолда қайтди.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Фир'аун вернулся [к себе] и собрал [всех тех, кто занимался] кознями.

ウズベク語

Бас, Фиръавн қайтиб кетди, сўнгра ҳийласини йиғиб келди. (Ояти карима, учта ҳолатни тасвир этмоқда.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Когда Муса отработал установленный срок и стал мужем дочери того старца, который ему дал приют, он вернулся с ней в Египет.

ウズベク語

Қачонки, Мусо муддатни тугатиб, аҳли билан йўлга тушиб кетаётиб, Тур томонда узоқдан оловни кўриб қолди. У аҳлига: «Туриб туринглар, аниқки, мен узоқдан оловни кўрдим.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И подумал Дауд, что Мы только испытывали его, и просил прощения у Господа своего, и пал с поклоном, и вернулся.

ウズベク語

Улар жуда ҳам оз», деди. Ва Довуд Биз уни синаганимизни билди-да, тезда Роббига истиғфор айтиб, саждага йиқилди ва тавба қилди.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Так Мы вернули тебя к твоей матери, чтобы она обрадовалась тому, что ты ещё жив и вернулся к ней, и больше не печалилась и не плакала.

ウズベク語

Бас, Биз сени кўзи қувониши ва хафа бўлмаслиги учун онангга қайтардик.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Когда Муса вернулся к своему народу во гневе и огорчении, он сказал: "Мерзко то, чему вы следовали в мое отсутствие.

ウズベク語

Қачонки Мусо ўз қавмига ғазабланган ва афсус қилган ҳолида қайтганида: «Менинг кетимдан қандай ҳам ёмон халифа бўлдингиз.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

И когда вернулся Муса к своему народу разгневанным и огорченным, он сказал: "Плохо то, что вы совершили после меня!

ウズベク語

Қачонки Мусо ўз қавмига ғазабланган ва афсус қилган ҳолида қайтганида: «Менинг кетимдан қандай ҳам ёмон халифа бўлдингиз.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

И когда вернулся Муса к своему народу разгневанным и опечаленным, (так как Аллах Всевышний сообщил ему о том, что самаритянин ввел его народ в искушение).

ウズベク語

Қачонки Мусо ўз қавмига ғазабланган ва афсус қилган ҳолида қайтганида: «Менинг кетимдан қандай ҳам ёмон халифа бўлдингиз.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

(И вот вернулся Муса и) сказал: "Харун! Что удержать могло тебя, Когда увидел ты, что они сбились,

ウズベク語

У: «Эй Ҳорун, уларнинг залолатга кетганларини кўрганингда сени нима ман қилди?!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

И вернулся Муса к своему народу разгневанным и опечаленным. Он сказал (им) (осуждая их): «О, народ мой!

ウズベク語

Бас, Мусо қавмига ғазабланган, афсусланган ҳолда қайтди.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,777,732,599 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK