検索ワード: царь (ロシア語 - ウズベク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Uzbek

情報

Russian

царь

Uzbek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

ウズベク語

情報

ロシア語

Скажи: "Боже, царь царства!

ウズベク語

Сен: «Эй барча мулкнинг эгаси Роббим!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Превыше всех Аллах, царь истинный!

ウズベク語

Ҳақ Подшоҳ–Аллоҳ олий бўлди. Сенга ваҳийи битгунча Қуръон (тиловати)га ошиқма ва: «Роббим, илмимни зиёда қилгин», дегин.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Скажи: "О Боже, царь царства!

ウズベク語

Сен: «Эй барча мулкнинг эгаси Роббим!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Да будет превознесен Бог, царь, истина.

ウズベク語

Ҳақ Подшоҳ–Аллоҳ олий бўлди. Сенга ваҳийи битгунча Қуръон (тиловати)га ошиқма ва: «Роббим, илмимни зиёда қилгин», дегин.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И сказал царь: "Приведите мне его!"

ウズベク語

Подшоҳ: «Уни менга келтиринглар», деди.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Царь сказал: «Приведите его ко мне!».

ウズベク語

Подшоҳ: «Уни менга келтиринглар», деди.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Да будет превознесён Бог, - царь, истина!

ウズベク語

Бас, ҳақ подшоҳ Аллоҳ юксакдир.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Тогда царь сказал: "Приведите его ко мне".

ウズベク語

Подшоҳ: «Уни менга келтиринглар», деди.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

И [тогда] царь повелел: "Приведите его ко мне.

ウズベク語

Подшоҳ: «Уни менга келтиринглар, уни ўзимга хос кишилардан қилиб оламан», деди.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Велик Аллах, царь истинный, нет божества кроме Него, Господь трона честного!

ウズベク語

Ҳеч бир илоҳ йўқ. Магар у–карамли Аршнинг Робби бор.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Я захотел повредить его, потому что перед ними находился царь, который силой отнимал все неповрежденные корабли.

ウズベク語

Бас, мен уни айбли қилишни ирода қилдим.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Велик Аллах, Царь, Сам Истинный, (Как истинно все то, что Им сотворено)!

ウズベク語

Бас, ҳақ подшоҳ Аллоҳ юксакдир. Ҳеч бир илоҳ йўқ.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Когда выявилась невиновность Йусуфа, царь приказал доставить его к нему и отправил за ним своих людей, решив сделать его одним из своих верных приближённых.

ウズベク語

Подшоҳ: «Уни менга келтиринглар, уни ўзимга хос кишилардан қилиб оламан», деди. У билан гаплашганда эса: «Албатта, сен бугунги кунда ҳузуримизда маконатли ва ишончли кишилардансан», деди.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

[[Человек, который искал пропавшую чашу, сказал: «Мы потеряли чашу царя, и если нашедший ее вернет нам чашу, то мы непременно вознаградим его одним верблюжьим вьюком.

ウズベク語

(Яъни, хизматкорлардан бири ҳамманинг номидан юқоридаги гапларни айтди.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,025,634,085 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK