プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Бог знает нечестивых.
en allah omvat de ongelovigen.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Бог не руководитель нечестивых.
en allah leidt het onrechtplegende volk niet.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Аллах знает нечестивых!
en allah kent de onrechtplegers.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Для нечестивых же - Огонь.
en de eindbestemming van de ongelovigen is de hel.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Для нечестивых - страшная обитель.
dat is pas een slechte verblijfplaats voor de onrechtplegers!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Бог не путеводствует людей нечестивых.
en allah leidt het onrechtplegende volk niet.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Вот, Божие проклятие на нечестивых,
weet, allah's vloek rust op de onrechtvaardigen.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Для нечестивых же - жестокая расплата.
maar de ongelovigen, voor hen is er een strenge bestraffing.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Истинно, книга нечестивых в Сиджине.
nee, voorwaar, het boek van de zondigen is in siddjîen.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Аллах, поистине, не направляет нечестивых.
god wijst de mensen die onrecht plegen de goede richting niet.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Аллах, поистине, прекрасно различает нечестивых.
en allah kent de onrechtplegers.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Аллах не ведет прямым путем нечестивых людей.
dit is omdat zij niet in god en zijn gezant gelooven; en god leidt de goddeloozen niet.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Воистину, Аллах не ведет прямым путем нечестивых.
voorwaar, allah leidt het onrechtplegende volk niet.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
А нечестивым - им жестокое наказание.
maar de ongelovigen, voor hen is er een strenge bestraffing.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: