プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ТАЗА ДНО
diafragma de la pelvis
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
Дно -- 60
lecho 60%
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
ГЛАЗНОЕ ДНО
fondo de ojo
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 3
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
iii) Морское дно
iii) fondos marinos
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
ПОЛОСТИ РОТОВОЙ ДНО
estructura de la región sublingual
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
"a ": дно трубки выгнулось;
"a " : fondo del tubo hinchado;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Сторона Дата выпуска первоначального ДНО
fecha del informe de evaluación independiente inicial
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
b) глубина проникновения в морское дно;
b) la profundidad de penetración en el fondo marino;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
"b ": дно и стенка трубки выгнулись;
"b " : fondo y pared del tubo hinchados;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Дно морей и океанов является хранилищем громадных ресурсов.
los mares y los fondos marinos son depositarios de enormes recursos.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Самым микробиологически разнообразным местом на Земле представляется морское дно.
el fondo de los océanos está considerado el lugar con mayor biodiversidad del planeta en lo que se refiere a macroorganismos.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
ДНО/Минобр департамент по вопросам начального образования Министерства образования
cnpm: conferência nacional de políticas para as mulheres (conferencia nacional de políticas para la mujer)
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
В автомобиле их связали, заткнули кляпом рот и положили на дно кузова.
dentro del coche los amarraron, los vendaron, y los dejaron en el suelo.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
В БОР запрещается драгирование и ограничивается использование сетей во избежание воздействия на морское дно.
en las zonas bentónicas protegidas se prohibió el dragado y se restringió la utilización de redes para evitar que afectaran al fondo marino.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
d) земные недра и морское дно под наземной территорией и территориальной акваторией.
d) el subsuelo existente bajo el territorio terrestre y marítimo.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
22. К сожалению, приток ДОУ на абиссальное морское дно очень трудно замерить непосредственно.
lamentablemente, es muy difícil medir directamente la corriente de partículas de carbono orgánico hacia los fondos abisales.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
128. Районы открытого моря и дно океана за пределами действия национальной юрисдикции являются наименее изученными районами планеты.
la alta mar y el fondo oceánico no sujetos a jurisdicción nacional son las zonas menos exploradas del planeta.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
"Невозможно понять, что опустился на самое дно, пока не начнёшь подниматься".
“no estás seguro de haber llegado al fondo hasta que no empiezas a subir".
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
57. Морская среда за пределами действия национальной юрисдикции, включая морское дно, остается в значительной степени неисследованной.
el medio marino fuera de las zonas de jurisdicción nacional, incluidos los fondos marinos, sigue aún en gran medida sin explorar.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
(Когда Аллах введет верующих на самые высшие ступени Рая и ввергнет неверующих на самое дно Ада.)
pero los temerosos de alá estarán por encima de ellos el día de la resurrección.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: