検索ワード: подверг (ロシア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Spanish

情報

Russian

подверг

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

スペイン語

情報

ロシア語

Но потом Я подверг их наказанию.

スペイン語

concedí una prórroga a los infieles; luego, les sorprendí.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

72. Кризис в Дарфуре подверг Чад испытанию.

スペイン語

72. la crisis de darfur ha puesto a prueba al chad.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Один из парламентских комитетов подверг эти изменения критике.

スペイン語

estos cambios fueron criticados por un subcomité parlamentario.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

2. Обвиняемый подверг одну или несколько женщин заключению.

スペイン語

2. que el acusado haya confinado a una o más mujeres.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Оратор также подверг сомнению непредвзятость этого доклада.

スペイン語

el orador también puso en tela de juicio la imparcialidad del informe.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Солиситор подверг сомнению правомерность этого требования и потребовал объяснений.

スペイン語

el abogado respondió que el sargento no tenía autoridad para darle órdenes y le preguntó por qué le pedía que saliera.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

1. Исполнитель подверг одно или несколько лиц медицинскому или научному эксперименту.

スペイン語

que el autor haya sometido a una o más personas a un experimento médico o científico.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

ロシア語

1. Исполнитель подверг одно или нескольких лиц тому или иному биологическому эксперименту.

スペイン語

1. que el autor haya sometido a una o más personas a un determinado experimento biológico.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

ロシア語

Во-первых, прыжок цен не подверг в спад экономику развитых стран.

スペイン語

primero, la subida de precios no había sumido en la recesión a los países desarrollados.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

В 2012 году Комитет подверг обзору 29 позиций перечня, исключив из него 12 лиц.

スペイン語

en 2012 el comité revisó 29 de los nombres incluidos en la lista y suprimió de ella a 12 personas.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

20 февраля, Киншаса: начальник провинциальной полиции подверг пыткам некоего Катенде.

スペイン語

20 de febrero: en kinshasa, el llamado katende fue torturado por un comandante de la policía provincial.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

4.5 По мнению государстваучастника, суд учел все обстоятельства дела и подверг их объективному разбирательству.

スペイン語

a juicio del estado parte, el tribunal examinó todas las circunstancias del caso y las evaluó objetivamente.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

7. В конечном итоге военный судья предъявил гну Матари обвинение и подверг его предварительному заключению.

スペイン語

7. se dice que el juez de instrucción militar inculpó finalmente al sr. matari y dictó contra él prisión preventiva.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

1. Обвиняемый заключил в тюрьму или подверг жестокому лишению физической свободы одного или нескольких человек.

スペイン語

1. que el acusado haya encarcelado a una o más personas o las haya sometido a una privación grave de la libertad física.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

В своем заявлении он использовал весьма спорные формулировки, исказил исторические факты и подверг сомнению сложившиеся реалии.

スペイン語

el orador empleó un lenguaje muy controvertido, tergiversó hechos históricos y cuestionó la situación sobre el terreno.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

1. Исполнитель заключил в тюрьму одно или несколько лиц или иным образом подверг одно или несколько лиц жестокому лишению физической свободы.

スペイン語

1. que el autor haya encarcelado a una o más personas o las haya sometido de otra manera, a una privación grave de la libertad física.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Неужели ты не знаешь, как твой Господь подверг наказанию племя "Ад" - народ Худа -

スペイン語

¿no has visto cómo ha obrado tu señor con los aditas,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Впоследствии премьер-министр в публичном заявлении подверг резкой критике решение судьи, который расценил это задержание как незаконное.

スペイン語

en una declaración pública posterior, el primer ministro criticó en términos enérgicos la decisión de un juez en el sentido de que la detención de la persona en cuestión era ilegal.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Вместо этого Ирак, к удивлению членов Комитета, подверг острой критике страны, оказывающие помощь иракскому народу, среди которых упоминался Кувейт.

スペイン語

en vez de ello, el iraq ha sorprendido a la comisión con un ataque a los países, entre los que figura kuwait, que prestan asistencia al pueblo iraquí.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

10. Факты говорят о том, что полиция допускает неуставное использование средств ограниченного применения, подвергая людей пыткам.

スペイン語

10. las pruebas sugieren que la policía usa dispositivos inmovilizadores de forma inadecuada y somete a las personas a la tortura.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,800,030,534 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK