検索ワード: приветствуйте (ロシア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

German

情報

Russian

приветствуйте

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

ドイツ語

情報

ロシア語

Благословляйте его и приветствуйте миром.

ドイツ語

macht für ihn salah und begrüßt (ihn mit) einer salam-begrüßung!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Приветствуйте друг друга лобзанием святым.

ドイツ語

grüßet euch untereinander mit dem heiligen kuß.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Приветствуйте Амплия, возлюбленного мне в Господе.

ドイツ語

grüßet amplias, meinen lieben in dem herrn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Совершайте молитвы над ними и приветствуйте приветствием.

ドイツ語

macht für ihn salah und begrüßt (ihn mit) einer salam-begrüßung!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Когда вы входите в дома, приветствуйте их обитателей.

ドイツ語

es ist für euch kein vergehen, gemeinsam oder getrennt zu essen.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Приветствуйте Прискиллу и Акилу, сотрудников моих во Христе Иисусе

ドイツ語

grüßt die priscilla und den aquila, meine gehilfen in christo jesu,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Приветствуют вас все братия. Приветствуйте друг друга святым целованием.

ドイツ語

es grüßen euch alle brüder. grüßet euch untereinander mit dem heiligen kuß.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Говорите благословение ему, и приветствуйте его миром, желая ему мира.

ドイツ語

macht für ihn salah und begrüßt (ihn mit) einer salam-begrüßung!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Приветствуйте всех наставников ваших и всех святых.Приветствуют вас Италийские.

ドイツ語

grüßet alle eure lehrer und alle heiligen. es grüßen euch die brüder aus italien.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Приветствуйте братьев в Лаодикии, и Нимфана, и домашнюю церковь его.

ドイツ語

grüßet die brüder zu laodizea und den nymphas und die gemeinde in seinem hause.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Приветствуйте друг друга с целованием святым. Приветствуют вас все церкви Христовы.

ドイツ語

grüßet euch untereinander mit dem heiligen kuß. es grüßen euch die gemeinden christi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

О вы, которые уверовали! Совершайте молитвы над ними и приветствуйте приветствием.

ドイツ語

o die ihr glaubt, sprecht den segen über ihn und grüßt ihn mit gehörigem gruß.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Верующие! Говорите благословение ему, и приветствуйте его миром, желая ему мира.

ドイツ語

o ihr, die ihr glaubt, sprecht den segen über ihn und grüßt ihn mit gehörigem gruß.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Приветствуйте Асинкрита, Флегонта, Ерма, Патрова, Ермия и других с ними братьев.

ドイツ語

grüßet asynkritus, phlegon, hermas, patrobas, hermes und die brüder bei ihnen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Не берите ни мешка, ни сумы, ни обуви, и никого на дороге не приветствуйте.

ドイツ語

tragt keinen beutel noch tasche noch schuhe und grüßet niemand auf der straße.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И когда вас приветствуют каким-нибудь приветствием, то приветствуйте лучшим или верните его же.

ドイツ語

und wenn euch ein gruß entboten wird, dann grüßt mit einem schöneren (zurück) oder erwidert ihn.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

А когда вы пойдете в дома, то приветствуйте друг друга приветствием от Аллаха, благословенным, благим.

ドイツ語

doch wenn ihr in häuser eintretet, so begrüßt einander mit einem gesegneten, lauteren gruß von allah.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Приветствуйте Андроника и Юнию, сродников моих и узников со мною, прославившихся между Апостолами ипрежде меня еще уверовавших во Христа.

ドイツ語

grüßet den andronikus und den junias, meine gefreundeten und meine mitgefangenen, welche sind berühmte apostel und vor mir gewesen in christo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Когда ж вы входите в дома, Приветствуйте друг друга Приветствием благословенным и благим От (имени) Аллаха.

ドイツ語

es ist für euch kein vergehen, gemeinsam oder getrennt zu essen. wenn ihr nun häuser betretet, so grüßt einander mit einem gesegneten, guten gruß, der von gott kommt.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

А когда вы входите в домы, то приветствуйте друг друга, желая мира, прося от Бога здравствования, совершенного, доброго.

ドイツ語

es ist für euch kein vergehen, gemeinsam oder getrennt zu essen. wenn ihr nun häuser betretet, so grüßt einander mit einem gesegneten, guten gruß, der von gott kommt.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,792,463,528 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK