検索ワード: это что (ロシア語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

ドイツ語

情報

ロシア語

Это что?

ドイツ語

was ist das?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

это что-то допотопное

ドイツ語

das stammt noch aus kaiser wilhelms zeiten

最終更新: 2009-06-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Это что-то новенькое.

ドイツ語

das ist etwas neues.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Это что, гендерное неравенство?

ドイツ語

werden hier die geschlechter nicht ungleich behandelt?

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

-- А это что же новое?

ドイツ語

»was wird denn das für ein neues gebäude?«

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Это что, камешек в мой огород?

ドイツ語

gilt das mir?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Это что за здание с зелёной крышей?

ドイツ語

was ist das für ein haus mit dem grünen dach?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

От чего же это, что вы неверно судите?"

ドイツ語

was fehlt euch also? wie urteilt ihr nur?"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Поистине, это - что-то, что от нас желают.

ドイツ語

das ist eine sache, die gefordert wird.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Это, что читаем мы тебе, - знамения и мудрое учение.

ドイツ語

das verlesen wir dir von den zeichen und der weisen ermahnung.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Не от того ли это, что они внимательно не рассудили о сем слове?

ドイツ語

haben sie etwa über das vorgetragene nicht nachgedacht?!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И он рад был, что сказал ей это, что она знает теперь это и думает об этом.

ドイツ語

und er war froh darüber, daß er es ihr gesagt hatte und sie es jetzt wußte und daran dachte.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Оттого, что они видят, что это что-то такое, чего они не могут понять.

ドイツ語

weil sie sehen, daß hier etwas vorgeht, was sie nicht begreifen können.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Вот, не от Господа ли Саваофа это, что народы трудятся для огня и племена мучат себя напрасно?

ドイツ語

wird's nicht also vom herrn zebaoth geschehen: was die völker gearbeitet haben, muß mit feuer verbrennen, und daran die leute müde geworden sind, das muß verloren sein?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Изредка она взглядывала на него, спрашивая у него взглядом: "То ли это, что я думаю?"

ドイツ語

bisweilen schaute sie ihn dabei an und fragte gleichsam mit dem blicke: ›bedeutet es das, was ich denke?‹

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

"Это что еще?" -- подумал Левин, когда лакей, выбежав из дома, остановил тарантас.

ドイツ語

›was gibt es denn da noch?‹ dachte ljewin, als der diener aus dem hause gelaufen kam und durch lauten zuruf den wagen wieder zum halten veranlaßte.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

-- И это что-то повернулось, и я вижу, что это мужик с взъерошенною бородой, маленький и страшный.

ドイツ語

»und dieses ding drehte sich um, und ich sah, daß es ein kleiner, furchtbar aussehender bauer mit zerzaustem barte war.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

"Это что? кто-то едет", -- подумал он, услыхав бубенцы, и поднял голову.

ドイツ語

da kommt jemand gefahren!‹ dachte er, als er schellengeläute hörte, und hob den kopf in die höhe.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Не от того ли это, что они внимательно не рассудили о сем слове? Или к ним пришло что либо такое, что не приходило к их праотцам?

ドイツ語

haben sie denn das wort nicht bedacht, oder ist zu ihnen das gekommen, was nicht zu ihren vorvätern kam?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

-- А это что кричит? -- спросил Облонский, обращая внимание Левина на протяжное гуканье, как будто тонким голоском, шаля, ржал жеребенок.

ドイツ語

»was schreit denn da?« fragte oblonski, indem er ljewins aufmerksamkeit auf einen langgezogenen, dumpfen laut lenkte, der wie das dünne wiehern eines mutwilligen füllens klang.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,028,994,591 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK