You searched for: это что (Ryska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Tyska

Info

Ryska

Это что?

Tyska

was ist das?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

это что-то допотопное

Tyska

das stammt noch aus kaiser wilhelms zeiten

Senast uppdaterad: 2009-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Это что-то новенькое.

Tyska

das ist etwas neues.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Это что, гендерное неравенство?

Tyska

werden hier die geschlechter nicht ungleich behandelt?

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

-- А это что же новое?

Tyska

»was wird denn das für ein neues gebäude?«

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Это что, камешек в мой огород?

Tyska

gilt das mir?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Это что за здание с зелёной крышей?

Tyska

was ist das für ein haus mit dem grünen dach?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

От чего же это, что вы неверно судите?"

Tyska

was fehlt euch also? wie urteilt ihr nur?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

Поистине, это - что-то, что от нас желают.

Tyska

das ist eine sache, die gefordert wird.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Это, что читаем мы тебе, - знамения и мудрое учение.

Tyska

das verlesen wir dir von den zeichen und der weisen ermahnung.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Не от того ли это, что они внимательно не рассудили о сем слове?

Tyska

haben sie etwa über das vorgetragene nicht nachgedacht?!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

И он рад был, что сказал ей это, что она знает теперь это и думает об этом.

Tyska

und er war froh darüber, daß er es ihr gesagt hatte und sie es jetzt wußte und daran dachte.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Оттого, что они видят, что это что-то такое, чего они не могут понять.

Tyska

weil sie sehen, daß hier etwas vorgeht, was sie nicht begreifen können.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Вот, не от Господа ли Саваофа это, что народы трудятся для огня и племена мучат себя напрасно?

Tyska

wird's nicht also vom herrn zebaoth geschehen: was die völker gearbeitet haben, muß mit feuer verbrennen, und daran die leute müde geworden sind, das muß verloren sein?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Изредка она взглядывала на него, спрашивая у него взглядом: "То ли это, что я думаю?"

Tyska

bisweilen schaute sie ihn dabei an und fragte gleichsam mit dem blicke: ›bedeutet es das, was ich denke?‹

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

"Это что еще?" -- подумал Левин, когда лакей, выбежав из дома, остановил тарантас.

Tyska

›was gibt es denn da noch?‹ dachte ljewin, als der diener aus dem hause gelaufen kam und durch lauten zuruf den wagen wieder zum halten veranlaßte.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

-- И это что-то повернулось, и я вижу, что это мужик с взъерошенною бородой, маленький и страшный.

Tyska

»und dieses ding drehte sich um, und ich sah, daß es ein kleiner, furchtbar aussehender bauer mit zerzaustem barte war.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

"Это что? кто-то едет", -- подумал он, услыхав бубенцы, и поднял голову.

Tyska

da kommt jemand gefahren!‹ dachte er, als er schellengeläute hörte, und hob den kopf in die höhe.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

Не от того ли это, что они внимательно не рассудили о сем слове? Или к ним пришло что либо такое, что не приходило к их праотцам?

Tyska

haben sie denn das wort nicht bedacht, oder ist zu ihnen das gekommen, was nicht zu ihren vorvätern kam?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

-- А это что кричит? -- спросил Облонский, обращая внимание Левина на протяжное гуканье, как будто тонким голоском, шаля, ржал жеребенок.

Tyska

»was schreit denn da?« fragte oblonski, indem er ljewins aufmerksamkeit auf einen langgezogenen, dumpfen laut lenkte, der wie das dünne wiehern eines mutwilligen füllens klang.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,033,174,628 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK