プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Наполняйте меру и весы по справедливости.
gi fullt mål og full vekt, som rett og riktig er!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Сие есть ближний путь От справедливости не уклониться.
det er det mest nærliggende for å unngå å gjøre urett.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Скажи: "Господи! Рассуди по справедливости.
han la til: «min herre, døm etter sannheten.»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
И пусть записывает между вами писец по справедливости.
la en skriver skrive det for dere på rett vis.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Пророк сказал: «Господи! Рассуди по справедливости.
han la til: «min herre, døm etter sannheten.»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Будьте привержены к справедливости, ибо она ближе к богобоязненности.
vis rettferdighet, dette er gudsfrykten nærmest.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Взвешивайте [, о люди,] по справедливости, не допускайте недовеса.
men gi rett vekt, og snyt ikke på vekten!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Если же станешь выносить судебное решение, то суди их по справедливости.
men hvis du dømmer, så døm med rettferd!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Решено между ними будет по справедливости, и они не будут обижены.
og det vil bli dømt blant dem med rettferd. de vil ikke lide urett.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Когда же она вернется, то примирите их по справедливости и будьте беспристрастны.
om den føyer seg, så skal dere ordne forholdet mellom dem med rettferd, og la rimelighet råde.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
И завершается Господне Слово По Истине и справедливости (Господней Воли).
fullkomment er herrens ord i sannhet og rett.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Ведь истина уже ясна. Аллах соберёт нас всех и рассудит между нами по справедливости.
det er ingen plass for strid mellom oss. gud samler oss sammen.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
О вы, которые уверовали! Будьте стойкими пред Аллахом, исповедниками по справедливости.
dere som tror, stå fast ved det rette, som vitner for gud, og må ikke motviljen mot visse mennesker forlede dere til ikke å være rettferdige.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Вопль поразил их по справедливости, и Мы обратили их в подобие сора, растворенного в потоке.
så tok skrallet dem rettelig, og vi gjorde dem til avfall.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Аллах решает по справедливости, а те, которым поклоняются вместо Него, не решают ничего.
gud vil dømme med rettferd. de, som de påkaller utenom ham, har intet med å dømme.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
А если станешь судить, то суди их по справедливости: поистине, Аллах любит справедливых!
men hvis du dømmer, så døm med rettferd! gud elsker dem som iakttar rettferd!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Вина за теми лишь, Которые несут обиды людям, Злодействуя по всей земле Без всякой справедливости и права.
klanderverdige er bare de som tilføyer folk urett, og begår vold i landet på urett vis.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
А если берущий взаймы слабоумен, немощен или не способен диктовать самостоятельно, пусть его доверенное лицо диктует по справедливости.
hvis debitor er mentalt eller fysisk svak eller ikke kan diktere, så la en som varetar hans interesser diktere på rett vis.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
А тому, кто совершил дурное деяние, Аллах по Своей справедливости воздаст только за те злые деяния, которые он совершил.
den som kommer med en ond gjerning, han får samme igjen.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Аллах соберет нас (всех) (в День Воскрешения) (и по справедливости рассудит нас).
det er ingen plass for strid mellom oss.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: