プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Мы осуждаем практику двойных стандартов, применяемую империалистическими державами в отношении прав человека.
nous déplorons la politique de deux poids, deux mesures qu'appliquent les pays impérialistes en ce qui concerne les droits de l'homme.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Если потребуется, мы готовы сражаться с империалистическими агрессорами в окопах, бок о бок с миллионами кубинцев.
si nécessaire, nous lutterons en première ligne contre l'agression impérialiste, avec des millions de cubains.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
Их богатства и природные ресурсы эксплуатировались и разграблялись колониальными империалистическими державами, а их народы становились еще более неграмотными.
leurs richesses et leur ressources naturelles ont été exploitées et pillées par des puissances coloniales impérialistes, et leur population a été rendue encore plus illettrée.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
Мы считаем предосудительными попытки использовать Генеральную Ассамблею для травли любой страны, которая смеет не соглашаться с империалистическими державами.
nous regrettons que l'on essaie d'utiliser l'assemblée générale pour harceler tout pays qui ose être en désaccord avec les puissances impérialistes.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
Последние, вдохновляемые российскими империалистическими силами, довели до того, что эти два братских единокровных народа поднялись друг на друга.
poussés par les forces impérialistes russes, ces derniers ont entraîné deux peuples unis par les liens du sang dans des affrontements fratricides.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
Этот заговор против государства совершили главные руководители Коммунистической партии и советского государства абхазского происхождения, непосредственно связанные с российскими империалистическими силами.
les chefs du parti communiste et les dirigeants soviétiques d'origine abkhaze, avec la complicité déclarée des forces impérialistes russes, ont ourdi ce complot contre l'État.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
Они стали первыми жертвами эмбарго, и многие из них умерли или стали инвалидами, подорвавшись на минах, которые были заложены империалистическими странами.
ils sont les premières victimes de l'embargo et beaucoup ont été tués ou mutilés par les mines posées par les pays impérialistes.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
"Оптация мужа повлечет оптацию жены, а оптация родителей повлечет оптацию детей моложе 18 лет "Итоги империалистической войны ... (цит. соч.), том i, стр. 20.
"l'option du mari entraînera celle de la femme et l'option des parents entraînera celle de leurs enfants âgés de moins de 18 ans materials on succession of states, op. cit., p. 20.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています