検索ワード: сражение (ロシア語 - ヘブライ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Hebrew

情報

Russian

сражение

Hebrew

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

ヘブライ語

情報

ロシア語

Сражение с вражескими танками

ヘブライ語

לחמו בטנקי האויב

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Готовьте щиты и копья, и вступайте в сражение:

ヘブライ語

ערכו מגן וצנה וגשו למלחמה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И вышли люди в поле навстречу Израильтянам, и было сражение в лесу Ефремовом.

ヘブライ語

ויצא העם השדה לקראת ישראל ותהי המלחמה ביער אפרים׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И Сигон со всем народом своим выступил против нас на сражение к Яаце;

ヘブライ語

ויצא סיחן לקראתנו הוא וכל עמו למלחמה יהצה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И произошло в тот день жесточайшее сражение, и Авенир с людьми Израильскими был поражен слугами Давида.

ヘブライ語

ותהי המלחמה קשה עד מאד ביום ההוא וינגף אבנר ואנשי ישראל לפני עבדי דוד׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И вступил Иоав и люди, которые были у него, в сражение с Сириянами, и они побежали от него.

ヘブライ語

ויגש יואב והעם אשר עמו לפני ארם למלחמה וינוסו מפניו׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

потому что много пало убитых, так как от Бога было сражение сие. И жили они на месте их до переселения.

ヘブライ語

כי חללים רבים נפלו כי מהאלהים המלחמה וישבו תחתיהם עד הגלה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И затрубил Иоав трубою, и остановился весь народ, и не преследовали более Израильтян; сражение прекратилось.

ヘブライ語

ויתקע יואב בשופר ויעמדו כל העם ולא ירדפו עוד אחרי ישראל ולא יספו עוד להלחם׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Иоав, видя, что предстоит ему сражение спереди и сзади, избрал воиновиз всех отборных в Израиле и выстроил их против Сириян.

ヘブライ語

וירא יואב כי היתה פני המלחמה אליו פנים ואחור ויבחר מכל בחור בישראל ויערך לקראת ארם׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Но сражение в тот день усилилось, и царь стоял на колеснице против Сириян, и вечером умер, и кровь из раны лилась в колесницу.

ヘブライ語

ותעלה המלחמה ביום ההוא והמלך היה מעמד במרכבה נכח ארם וימת בערב ויצק דם המכה אל חיק הרכב׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И пришли пред Гиву десять тысяч человек отборныхиз всего Израиля, и началось жестокое сражение; но сыны Вениамина не знали, что предстоит им беда.

ヘブライ語

ויבאו מנגד לגבעה עשרת אלפים איש בחור מכל ישראל והמלחמה כבדה והם לא ידעו כי נגעת עליהם הרעה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И сказал царь Израильский Иосафату: я переоденусь и вступлю в сражение, а ты надень твои царские одежды. И переоделся царь Израильский и вступил в сражение.

ヘブライ語

ויאמר מלך ישראל אל יהושפט התחפש ובא במלחמה ואתה לבש בגדיך ויתחפש מלך ישראל ויבוא במלחמה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Было еще сражение в Гефе; и был там один человек рослый, имевший по шестипальцев на руках и на ногах, всего двадцать четыре, также из потомков Рефаимов,

ヘブライ語

ותהי עוד מלחמה בגת ויהי איש מדין ואצבעת ידיו ואצבעות רגליו שש ושש עשרים וארבע מספר וגם הוא ילד להרפה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Было и другое сражение в Гобе; тогда убил Елханан, сын Ягаре-Оргима Вифлеемского, Голиафа Гефянина, у которого древко копья было, как навой у ткачей.

ヘブライ語

ותהי עוד המלחמה בגוב עם פלשתים ויך אלחנן בן יערי ארגים בית הלחמי את גלית הגתי ועץ חניתו כמנור ארגים׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Как пали сильные на брани! Сражен Ионафан на высотах твоих.

ヘブライ語

איך נפלו גברים בתוך המלחמה יהונתן על במותיך חלל׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,749,066,607 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK