検索ワード: Смерть и жизнь (ロシア語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Latin

情報

Russian

Смерть и жизнь

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

ラテン語

情報

ロシア語

Я несу смерть и жизнь

ラテン語

смерть этого в ночи,

最終更新: 2021-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

Смерть и жизнь – во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его.

ラテン語

mors et vita in manu linguae qui diligunt eam comedent fructus eiu

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.

ラテン語

in ipso vita erat et vita erat lux hominu

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

На что дан страдальцу свет, и жизнь огорченным душею,

ラテン語

quare data est misero lux et vita his qui in amaritudine animae sun

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

и жизнь его отвращается от хлеба и душа его от любимой пищи.

ラテン語

abominabilis ei fit in vita sua panis et animae illius cibus ante desiderabili

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

И душа его приближается к могиле и жизнь его – к смерти.

ラテン語

adpropinquabit corruptioni anima eius et vita illius mortiferi

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

Вот, я сегодня предложил тебе жизнь и добро, смерть и зло.

ラテン語

considera quod hodie proposuerim in conspectu tuo vitam et bonum et e contrario mortem et malu

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

И смерть и ад повержены в озеро огненное. Это смерть вторая.

ラテン語

et inferus et mors missi sunt in stagnum ignis haec mors secunda est stagnum igni

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

Спасай взятых на смерть, и неужели откажешься от обреченных на убиение?

ラテン語

erue eos qui ducuntur ad mortem et qui trahuntur ad interitum liberare ne cesse

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

Как Отец знает Меня, так и Я знаю Отца; и жизнь Мою полагаю за овец.

ラテン語

sicut novit me pater et ego agnosco patrem et animam meam pono pro ovibu

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

Теперь, вот, я советую тебе: спасай жизнь твою и жизнь сына твоегоСоломона.

ラテン語

nunc ergo veni accipe a me consilium et salva animam tuam filiique tui salomoni

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

Завулон – народ, обрекший душу свою на смерть, и Неффалим – навысотах поля.

ラテン語

zabulon vero et nepthalim obtulerunt animas suas morti in regione merom

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

У кого из рабов твоих найдется, тому смерть, и мы будем рабами господину нашему.

ラテン語

apud quemcumque fuerit inventum servorum tuorum quod quaeris moriatur et nos servi erimus domini nostr

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

Предаст же брат брата на смерть, и отец - детей; и восстанут дети на родителей и умертвят их.

ラテン語

tradet autem frater fratrem in mortem et pater filium et consurgent filii in parentes et morte adficient eo

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.

ラテン語

dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть, и предадут Его язычникам,

ラテン語

quia ecce ascendimus in hierosolyma et filius hominis tradetur principibus sacerdotum et scribis et senioribus et damnabunt eum morti et tradent eum gentibu

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

За то в один день придут на нее казни, смерть и плач и голод, и будет сожжена огнем, потому что силен Господь Бог, судящий ее.

ラテン語

ideo in una die venient plagae eius mors et luctus et fames et igni conburetur quia fortis est deus qui iudicavit illa

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

Тогда отдало море мертвых, бывших в нем, и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим.

ラテン語

et dedit mare mortuos qui in eo erant et mors et inferus dederunt mortuos qui in ipsis erant et iudicatum est de singulis secundum opera ipsoru

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

Знаем также, что Сын Божий пришел и дал нам свет и разум, да познаем Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе. Сей естьистинный Бог и жизнь вечная.

ラテン語

et scimus quoniam filius dei venit et dedit nobis sensum ut cognoscamus verum deum et simus in vero filio eius hic est verus deus et vita aetern

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной.

ラテン語

humiliavit semet ipsum factus oboediens usque ad mortem mortem autem cruci

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,776,141,911 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK