プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Воду свою пьем за серебро, дрова наши достаютсянам за деньги.
aquam nostram pecunia bibimus ligna nostra pretio conparavimu
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
и положил дрова, и рассек тельца, и возложил его на дрова,
et conposuit ligna divisitque per membra bovem et posuit super lign
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
сыны же Аароновы, священники, положат на жертвенник огонь и на огнеразложат дрова;
et subicient in altari ignem strue lignorum ante conposit
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
и привели его нашедшие его собирающим дрова к Моисею и Аарону и ко всему обществу;
obtulerunt eum mosi et aaron et universae multitudin
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Уголь – для жара и дрова – для огня, а человек сварливый – дляразжжения ссоры.
sicut carbones ad prunam et ligna ad ignem sic homo iracundus suscitat rixa
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Кто передвигает камни, тот может надсадить себя, и кто колет дрова,тот может подвергнуться опасности от них.
qui transfert lapides adfligetur in eis et qui scindit ligna vulnerabitur ab ei
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
за это прокляты вы! без конца вы будете рабами, будете рубить дрова и черпать воду для дома Бога моего!
itaque sub maledictione eritis et non deficiet de stirpe vestra ligna caedens aquasque conportans in domum dei me
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
И ниспал огонь Господень и пожрал всесожжение, и дрова, и камни, и прах, и поглотил воду, которая во рве.
cecidit autem ignis domini et voravit holocaustum et ligna et lapides pulverem quoque et aquam quae erat in aquaeductu lamben
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
И взял Авраам дрова для всесожжения, и возложил на Исаака, сына своего; взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.
tulit quoque ligna holocausti et inposuit super isaac filium suum ipse vero portabat in manibus ignem et gladium cumque duo pergerent simu
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Колесница же пришла на поле Иисуса Вефсамитянина и остановиласьтам; и был тут большой камень, и раскололи колесницу на дрова, а коров принесли во всесожжение Господу.
et plaustrum venit in agrum iosue bethsamitae et stetit ibi erat autem ibi lapis magnus et conciderunt ligna plaustri vaccasque inposuerunt super ea holocaustum domin
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
И сказали им начальники: пусть они живут, но будут рубить дрова и черпать воду для всего общества. И сделало все общество так, как сказали им начальники.
sed sic vivant ut in usus universae multitudinis ligna caedant aquasque conportent quibus haec loquentibu
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
а огонь на жертвеннике пусть горит, не угасает; и пусть священник зажигает на нем дрова каждое утро, и раскладывает на нем всесожжение, и сожигает на нем тук мирной жертвы;
ignis autem in altari semper ardebit quem nutriet sacerdos subiciens ligna mane per singulos dies et inposito holocausto desuper adolebit adipes pacificoru
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
И не будут носить дров с поля, ни рубить из лесов, но будут жечь только оружие; и ограбят грабителей своих, и оберут обирателей своих, говорит Господь Бог.
et non portabunt ligna de regionibus neque succident de saltibus quoniam arma succendent igne et depraedabuntur eos quibus praedae fuerant et diripient vastatores suos ait dominus deu
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: