検索ワード: египтяне (ロシア語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Latin

情報

Russian

египтяне

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

ラテン語

情報

ロシア語

Египтяне бальзамируют своих мертвецов и держат их дома,fttrrf

ラテン語

illud praesidio mihi erat

最終更新: 2021-02-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

И потому Египтяне с жестокостью принуждали сынов Израилевых к работам

ラテン語

oderantque filios israhel aegyptii et adfligebant inludentes ei

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

И громко зарыдал он, и услышали Египтяне, и услышал дом фараонов.

ラテン語

elevavitque vocem cum fletu quam audierunt aegyptii omnisque domus pharaoni

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

Верою перешли они Чермное море, как по суше, – на что покусившись, Египтяне потонули.

ラテン語

fide transierunt mare rubrum tamquam per aridam terram quod experti aegyptii devorati sun

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

И исполнилось ему сорок дней, ибо столько дней употребляется на бальзамирование, и оплакивали его Египтяне семьдесят дней.

ラテン語

quibus iussa explentibus transierunt quadraginta dies iste quippe mos erat cadaverum conditorum flevitque eum aegyptus septuaginta diebu

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

И вот, уже вопль сынов Израилевых дошел до Меня, и Я вижу угнетение, каким угнетают их Египтяне.

ラテン語

clamor ergo filiorum israhel venit ad me vidique adflictionem eorum qua ab aegyptiis opprimuntu

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

между тем Египтяне хоронили всех первенцев, которых поразил у них Господь, и над богами их Господь совершил суд.

ラテン語

et sepelientibus primogenitos quos percusserat dominus nam et in diis eorum exercuerat ultione

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

В тот день Египтяне будут подобны женщинам, и вострепещут и убоятся движения руки Господа Саваофа, которую Он поднимет на них.

ラテン語

in die illa erit aegyptus quasi mulieres et stupebunt et timebunt a facie commotionis manus domini exercituum quam ipse movebit super ea

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

и рыба в реке вымерла, и река воссмердела, и Египтяне не могли пить воды из реки; и была кровь по всей земле Египетской.

ラテン語

et pisces qui erant in flumine mortui sunt conputruitque fluvius et non poterant aegyptii bibere aquam fluminis et fuit sanguis in tota terra aegypt

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

и когда Египтяне увидят тебя, то скажут: это жена его; и убьют меня,а тебя оставят в живых;

ラテン語

et quod cum viderint te aegyptii dicturi sunt uxor ipsius est et interficient me et te reservabun

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

Я вывел отцов ваших из Египта, и вы пришли к Чермному морю. Тогда Египтяне гнались за отцами вашими с колесницами и всадниками до Чермного моря;

ラテン語

eduxique vos et patres vestros de aegypto et venistis ad mare persecutique sunt aegyptii patres vestros cum curribus et equitatu usque ad mare rubru

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

И простер Моисей руку свою на море, и к утру вода возвратилась в свое место; а Египтяне бежали на встречу воде . Так потопил Господь Египтян среди моря.

ラテン語

cumque extendisset moses manum contra mare reversum est primo diluculo ad priorem locum fugientibusque aegyptiis occurrerunt aquae et involvit eos dominus in mediis fluctibu

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

И подали ему особо, и им особо, и Египтянам, обедавшим с ним, особо, ибо Египтяне не могут есть с Евреями, потому что это мерзость для Египтян.

ラテン語

quibus adpositis seorsum ioseph et seorsum fratribus aegyptiis quoque qui vescebantur simul seorsum inlicitum est enim aegyptiis comedere cum hebraeis et profanum putant huiuscemodi conviviu

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

А Я ожесточу сердце фараона, и он погонится за ними, и покажу славу Мою на фараоне и на всем войске его; и познают Египтяне, что Я Господь. И сделали так.

ラテン語

et indurabo cor eius ac persequetur vos et glorificabor in pharao et in omni exercitu eius scientque aegyptii quia ego sum dominus feceruntque it

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

которую благословит Господь Саваоф, говоря: благословен народ Мой – Египтяне, и дело рук Моих – Ассирияне, и наследие Мое – Израиль.

ラテン語

cui benedixit dominus exercituum dicens benedictus populus meus aegypti et opus manuum mearum assyrio hereditas autem mea israhe

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ロシア語

И рассею Египтян по народам, и развею их по землям, и узнают, что Я Господь.

ラテン語

et dispergam aegyptum in nationes et ventilabo eos in terris et scient quia ego dominu

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,022,686,509 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK