検索ワード: cart (日本語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Japanese

French

情報

Japanese

cart

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

日本語

フランス語

情報

日本語

help me pull the cart.

フランス語

aide-moi à tirer !

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

日本語

help me with the goddamn cart!

フランス語

aide-moi à tirer le chariot !

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

日本語

この例は、籠の中の物と籠にアイテムを加えたり除いたりする二つの関数への 連想配列からなる cart という名前のクラスを定義します。

フランス語

l'exemple ci-dessus définit la classe caddie qui est composée d 'un tableau associatif contenant les articles du panier et de deux fonctions, une pour ajouter et une pour enlever des éléments au panier.

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

日本語

$cart と $another_cartは共に関数 add_item()、 remove_item() と変数items を有しています。これらは、異なる関数およ び変数です。オブジェクトは、ファイルシステムのディレクトリに似たよ うなものであると考えられます。ファイルシステムでは、別のディレクト リに置く限り、二つの異なるreadme.txtを保持することが可能です。ディ レクトリではトップディレクトリから各ファイルにアクセスするには、フ ルパス名を入力する必要がありますが、これと全く同様にコールしたい関 数の完全な名前を指定する必要があります。phpの用語では、最上位のディ レクトリはグローバル名前空間であり、パス名のセパレータは、- と なります。つまり、$cart- items と $another_cart- items は、 二つの異なる変数です。$cart- items という名前の変数は、 $cart- $items ではない、つまり、phpの変数名はドル記号を一つだけ 有することに注意して下さい。

フランス語

de même que vous devez alors taper le chemin complet jusqu'au fichier, vous devez spécifier le nom complet de la méthode avant de l'employer: en termes php, le dossier racine est l 'espace de nom global, et le séparateur de dossier est -.

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,799,844,521 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK