人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
please select a folder
nuwe subgids ...
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
please select a server.
kies asseblief 'n bediener.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
please select a language:
voeg- agteraan- by taal
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
please select a file to load
kies 'n lêer om te laai
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
please select a disc image.
kies asb. 'n skyfbeeld.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:
please select a file to display
kies 'n teks lêer na vertoon. @ info
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
please select a valid backup path .
asseblief kies ' n geldige rugsteun gids soeklys .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 3
品質:
please select a custom session to run
kies asb. 'n pasgemaakte sessie om uit te voer
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
please select a folder from the current account.
kies asb. 'n geldige rugsteunlêer om te herstel.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
please select a template , that matches the csv file :
asseblief kies ' n werkvoorbeeld , wat ooreenstemmende inskrywings die cvs lêer .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
distribution list with the given name %1 already exists . please select a different name .
' n raamstel met die naam ' % 1 ' alreeds bestaan . asseblief invoer nog ' n naam .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 3
品質:
the '%1' key combination is already used by the %2action. please select a different one.
die '% 1' sleutel kombinasie is alreeds geallokeer aan die "% 2" aksie. kies asseblief 'n unieke sleutel kombinasie.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
licensee, the licensee is entitled to a minimum of 50% off the retail rate charged to it by
lisensiehouer geregtig op ân minimum van 50% van die kleinhandelstarief wat die
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
the messages you have selected for follow up are listed below. please select a follow up action from the "flag" menu.
die boodskappe gekies vir opvolg is hieronder gelys. kies asseblief 'n opvolg aksie van die "vlag" keuselys.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
your saved session type '%1 ' is not valid any more . please select a new one , otherwise 'default ' will be used .
u gestoorde sessie tipe ' % 1 ' is nie meer geldig nie . kies asseblief ' n ander een , anderses sal ' verstek ' gebruik word .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 3
品質:
i don't know how to open the file '%s'. perhaps it's a kind of picture that is not yet supported. please select a different picture instead.
ek weet nie hoe om lêer '%s' te open nie. miskien is dit 'n prentjie wat nog nie ondersteun word nie. kies liewer 'n ander prentjie.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
the given device name is invalid ( does not contain / dev ) . please select a device from the list or enter a device file , like / dev/ js0 .
die beheersleutel is nou onaktief .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
you chose the severity grave. please note that this severity is intended only for bugs that: make the package in question unusable or mostly so cause data loss introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use the affected package does the bug you are reporting cause any of the above damage? if it does not, please select a lower severity. thank you.
jy kies die ernstigheidsgraad graf. asseblief nota wat hierdie ernstigheidsgraad is bedoel slegs vir bugs wat maak die paket in vraag nutteloos van meestal sodat veroorsaak data verlies bygevoeg 'n sekuriteit gat toelaat toegang verkry na die rekeninge van gebruikers wie gebruik die geaffekteer paket doen die fout jy word raporteer veroorsaak enige van die boonste skade? as dit doen nie, asseblief kies' n sagter ernstigheidsgraad. dank jy!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
you chose the severity critical. please note that this severity is intended only for bugs that: break unrelated software on the system (or the whole system) cause serious data loss introduce a security hole on the system where the affected package is installed does the bug you are reporting cause any of the above damage? if it does not, please select a lower severity. thank you.
jy kies die ernstigheidsgraad krities. asseblief nota wat hierdie ernstigheidsgraad is bedoel slegs vir bugs wat breek onverwante sagteware op die stelsel (van die volledige stelsel) veroorsaak ernstige data verlies bygevoeg 'n sekuriteit gat op die stelsel waar die geaffekteer paket is geïnstalleer doen die fout jy word raporteer veroorsaak enige van die boonste skade? as dit doen nie, asseblief kies' n sagter ernstigheidsgraad. dank jy!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質: