プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
and that allah may help you with strong help .
አላህ ብርቱን እርዳታ ሊረዳህም ( ከፈተልህ ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and help you with surpassing help .
አላህ ብርቱን እርዳታ ሊረዳህም ( ከፈተልህ ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and help you with an unwavering support .
አላህ ብርቱን እርዳታ ሊረዳህም ( ከፈተልህ ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
" why help you not one another ? "
( ለእነርሱም ) « የማትረዳዱት ለእናንተ ምን አላችሁ ? ( ይባላሉ ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and allah will help you with a mighty help .
አላህ ብርቱን እርዳታ ሊረዳህም ( ከፈተልህ ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
we shall help you against those who mock you
ተሳላቂዎችን ሁሉ እኛ በቅተንሃል ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and that allah helps you with a mighty help .
አላህ ብርቱን እርዳታ ሊረዳህም ( ከፈተልህ ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and that allah might help you with a mighty help .
አላህ ብርቱን እርዳታ ሊረዳህም ( ከፈተልህ ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
besides god ? can they help you , or help themselves ? ”
« ከአላህ ሌላ ሲኾኑ ይረዱዋችኋልን ወይስ ( ለራሳቸው ) ይርረዳሉን »
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
believers , if you help allah , he will help you and strengthen your feet .
እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! አላህን ( ሃይማኖቱን ) ብትረዱ ፤ ይረዳችኋል ፡ ፡ ጫማዎቻችሁንም ያደላድላል ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
besides allah ? can they help you or yet help themselves ?
« ከአላህ ሌላ ሲኾኑ ይረዱዋችኋልን ወይስ ( ለራሳቸው ) ይርረዳሉን »
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
apart from god ? do they help you or help themselves ? '
« ከአላህ ሌላ ሲኾኑ ይረዱዋችኋልን ወይስ ( ለራሳቸው ) ይርረዳሉን »
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and help you with wealth and sons , and make for you gardens , and make for you rivers .
« በገንዘቦችና በልጆችም ይለግሰላችኋል ፡ ፡ ለእናንተም አትክልቶችን ያደርግላችኋል ፡ ፡ ለእናንተም ወንዞችን ያደርግላችኋል ፡ ፡ »
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and those whom you call upon besides him are not able to help you , nor can they help themselves .
እነዚያም ከእርሱ በቀር የምትገ ³ ቸው ሊረÇችሁ አይችሉም ፡ ፡ ነፍሶቻቸውንም አይረዱም ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and those you call upon besides him are unable to help you , nor can they help themselves . "
እነዚያም ከእርሱ በቀር የምትገ ³ ቸው ሊረÇችሁ አይችሉም ፡ ፡ ነፍሶቻቸውንም አይረዱም ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
" ' besides allah ? can they help you or help themselves ? '
« ከአላህ ሌላ ሲኾኑ ይረዱዋችኋልን ወይስ ( ለራሳቸው ) ይርረዳሉን »
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and those on whom you call , apart from god , have no power to help you , neither they help themselves . '
እነዚያም ከእርሱ በቀር የምትገ ³ ቸው ሊረÇችሁ አይችሉም ፡ ፡ ነፍሶቻቸውንም አይረዱም ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
" but those ye call upon besides him , are unable to help you , and indeed to help themselves . "
እነዚያም ከእርሱ በቀር የምትገ ³ ቸው ሊረÇችሁ አይችሉም ፡ ፡ ነፍሶቻቸውንም አይረዱም ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
fight them . god will punish them at your hands , and humiliate them , and help you against them , and heal the hearts of a believing people .
ተጋደሉዋቸው ፡ ፡ አላህ በእጆቻችሁ ያሰቃያቸዋል ፡ ፡ ያዋርዳቸዋልም ፡ ፡ በእነሱም ላይ ይረዳችኋል ፡ ፡ የምእምናን ሕዝቦችንም ልቦች ያሽራል ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
" instead of allah ? can they help you or ( even ) help themselves ? "
« ከአላህ ሌላ ሲኾኑ ይረዱዋችኋልን ወይስ ( ለራሳቸው ) ይርረዳሉን »
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています