プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
ameliorate
حسن
最終更新: 2019-01-30 使用頻度: 1 品質: 参照: Drkhateeb
ameliorate?
تحسن؟
最終更新: 2016-10-27 使用頻度: 2 品質: 参照: Drkhateeb
i will ameliorate my vengeful intentions.
سوف أحسن نوايا الانتقام
to ameliorate , to better , to perfect
نقح ( شذب ، وحسن )
最終更新: 2018-09-27 使用頻度: 1 品質: 参照: Drkhateeb
measures to ameliorate conditions of service
تدابير لتحسين أوضاع الخدمة
最終更新: 2016-12-02 使用頻度: 3 品質: 参照: Drkhateeb
it helps ameliorate the effects of an induction.
ريسبيردون.
the aim was to ameliorate a severely deteriorating situation.
وأن الهدف من مشروع القرار هو إصلاح الحالة المتدهورة بشدة.
最終更新: 2016-12-01 使用頻度: 3 品質: 参照: Drkhateeb
reduce food aid dependence and ameliorate beneficiaries' livelihoods
الحد من التبعية للمعونة الغذائية وتحسين سبل رزق المستفيدين
最終更新: 2016-12-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Drkhateeb
just winging that guy is not gonna ameliorate your situation,
،إذا فشلت في ضربتك هذا لن يحسن موقفك
最終更新: 2016-11-11 使用頻度: 1 品質: 参照: Drkhateeb
we either have to ameliorate this burden or to perpetuate it.
وليس أمامنا إﻻ أن نصلح من هذا الوضع أو أن نتركه على حاله إلى ما ﻻ نهاية.
ameliorate conditions on death row in accordance with international standards
○ تحسين ظروف احتجاز الأشخاص المدرجين على قائمة الإعدام وفقاً للمعايير الدولية
barbados hopes to ameliorate this situation through education and training.
وتأمل بربادوس في تحسين هذا الوضع من خلال التعليم والتدريب.
最終更新: 2013-02-19 使用頻度: 2 品質: 参照: Alqasemy2006
88.70 continue to try to ameliorate prison conditions (sweden);
88-70 مواصلة السعي لتحسين الظروف السائدة في السجون (السويد)؛
最終更新: 2016-12-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Alqasemy2006
measures taken to ameliorate their landlocked disadvantage had had limited impact.
والتدابير المتخذة بغية التقليل من .مساوئ كونها غير ساحلية كانت محدودة الأثر.
最終更新: 2016-12-01 使用頻度: 3 品質: 参照: Alqasemy2006
48 cases of intercession with the sides to ameliorate the situation of the individuals concerned
48 حالة تدخل لدى الجانبين لتحسين حالة الأفراد المعنيين
73. a number of interventions were put in place to ameliorate the educational impact.
73 - واتُّخذ عدد من المبادرات للتخفيف من حدة التأثير في المجال التعليمي.
consequently, the government had passed a number of bills designed to ameliorate the situation.
ومن ثم، فقد أجازت الحكومة عددا من مشاريع القوانين التي تستهدف تخفيف حدة هذه الحالة.
62. poland has undertaken a variety of measures to ameliorate the protection of human rights.
٢٦- اعتمدت بولندا مجموعة متنوعة من التدابير لتحسين حماية حقوق اﻹنسان.
25. the secretariat is pleased to report that efforts to ameliorate existing coordination mechanisms have continued.
25- ويسّر الأمانة أن تشير إلى أن الجهود المبذولة لتحسين آليات التنسيق القائمة لا تزال مستمرة.
a more representative council would bring openness and transparency, create confidence and ameliorate understanding and cooperation.
كما أن صدق التمثيل في المجلس خليق بأن يدعو إلى الانفتاح والشفافية وأن يوجد الثقة ويحسن التفاهم والتعاون.